| have an ace up one's sleeve | mieć asa w rękawie |
| blessing in disquise | nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło |
| have ants in one's pants | być niespokojnym, poddenerwowanym |
| give sb a break | odczepić się od kogoś, zejść z kogoś |
| keep up appearances | zachowywać pozory, trzymać fason |
| the apple of sb's eye | czyjeś oczko w głowie |
| out of the ark | staromodny, przedpotopowy |
| laugh your head off | pękać ze śmiechu |
| be all ears | zamieniać się w słuch |
| grease sb's palm | dać w łapę |
| rude awakening | przykra niespodzianka |
| you scratch my back and i'll scratch yours | przysługa za przysługę |
| bring home the bacon | zarabiać na życie |
| bag and baggage | ze wszystkimi manatkami |
| fight hammer and tongs | walczyć zażarcie |
| spill the beans | wygadać się |
| learn by heart | uczyć się na pamięć |