I'll attend to it. | Zajme sie tym. |
Account me for that. | Wyjaśnij mi to. |
Don't answer me back! | Nie pyskuj mi! |
Who ask after me? | Kto o mnie pyta? |
You attribute it to magic! | Przypisujesz to magii! |
I back you up. | Popieram cię. |
It's based on facts! | To opiera się na faktach! |
I'm up for icecreams. | Mam ochotę na lody. |
Don't beat him up! | Nie bij go! |
I broke down your car. | Rozbiłem twój samochód. |
Someone breaks into my house! | Ktoś włamuje się do mojego domu! |
Could you brake off? | Mógłbyś zamilknać? |
I broke off with Alice. | Zerwałem z Alice. |
The war broke out. | Wybuchła wojna. |
She broke up with me. | Zerwała ze mną. |
Don't bring me up! | Nie wychowuj mnie! |
He brushs me off. | On mnie ignoruje. |
I bump into old friends all the time. | Cały czas wpadam na starych znajomych. |
I bumped into a wall. | Uderzyłem w ścianę. |
Don't butter me up! | Nie podlizuj mi się! |
I'll call back later. | Oddzwonię później. |
I called for my book. | Wpadłem po książkę. |
Calm down! | Uspokój się! |
I'll catch you up later! | Dołączę do was później! |
check it out. | Spójrz na to. |
Cheer up! | Rozchmurz się! |
They close down my firm. | Zamykają moja firmę. |
And don't come back! | I nie wracaj! |
He came down with AIDS. | Zachorował na AIDS. |
Come on! | Rusz się! |
And what came out? | I co z tego wynikło? |
The truth came out! | Prawda wyszła na jaw! |
I will come over you tomorrow. | Odwiedzę cię jutro. |
I came to the truth! | Doszedłem do prawdy! |
I came up with great idea! | Wpadłem na świetny pomysł! |
I cross it out. | Skreślam to. |
They cut down on my freedom. | Oni ograniczaja moją wolność. |
May I cut in? | Mogę się wtrącić? |
Cut off this stupid discussion! | Przerwij te głupią rozmowę! |
Dinosaurs died out long time ago. | Dinozaury wymarły dawno temu. |
I dressed up as Superman. | Przebrałem się za Supermena. |
I drive at it that... | Zmierzam do tego, że... |
She drived off. | Odjechała. |
I drop out! | Ja odpadam! Rezygnuję! |
I'll drop you off there. | Wysadzę cię tam. |
We eat out today. | Dzis jemy na mieście. |
Where did I end up? | Gdzie ja się znalazłem? |
You must face up to the situation! | Musisz stawić czoła sytuacji! |
I felt down. | Przewróciłem się. |
don't fall out! | Nie kłóćcie się! |
I feel for you. | Współczuje ci. |
I feel like doing nothing. | Mam ochote nic nie robić. |
You have to figure out something! | musisz coś wymyślić! |
Whr can I find out it? | Gdzie mogę się tego dowiedzieć? |
I got away with this accident. | Ten wypadek uszedł mi na sucho. |
Get on the car. | Wsiadaj do samochodu. |
I must get out this place. | Musze wydostać się z tego miejsca. |
Get over your fear! | Przezwyciężyj swój strach! |
I gave away my money. | Rozdałem swoje pieniądze. |
Don't give up. | Nie poddawaj się. |
I must go about my work. | Muszę zabrać się do pracy. |
I usually go by your opinion. | Zwykle sugeruję się twoja opinią. |
what's going on? | co się dzieje? |
Go on! | No, dalej! Daj się skusić! |
It doesn't go with your dress. | To nie pasuje do twojej sukienki. |
I grow out of partys. | Wyrastam z imprez. |
Grow up! | Dorośnij! |
Don't hang about! | Nie grzeb się! |
I'll hang aroung here. | Pokręcę się tu. |
Hold on! | Zaczekaj! |
I hang on you. | Czekam na ciebie. |
Hold up this car! | Zatrzymaj ten wóz! |
I prefer to keep away. | Wolę trzymac się z daleka. |
I must keep from laugh. | Musze powstrzymywać się od śmiechu. |