| to bend one's arm | zgiąć ramię |
| to put one's arms around a neck | objąć ramionami za szyję |
| to hold in arms | trzymać w ramionach(w objęciach) |
| arm in arm | ręka w rękę |
| to prick up one's ears | nadstawiać uszu |
| to be in debt up to one's ears | być po uszy w długach |
| to grin from ear to ear | śmiać się od ucha do ucha |
| to elbow | przepychać się |
| with one's eyes closed | z zamkniętymi oczami |
| as far as the eye can see | jak okiem sięgnąć |
| without batting an eye | bez zmrużena oka |
| to keep an eye to sb | mieć na kogoś oko, spoglądąć na kogoś |
| to keep a close eye on sb | pilnować kogoś jak oka w głowie |
| to close one's eyes | zamknąć oczy |
| to make eyes at sb | robić do kogoś słodkie oczy |
| to roll one's eyes | przewracać oczami |
| in the eyes of the law | w świetle prawa |
| to have a good eye | mieć dobre oko |
| to please the eye | cieszyć oko |
| not to believe one's own eyes | nie wierzyć własnym oczom |
| to open sb's eyes to sth | otworzyć oczy komuś na coś |
| he has a kind look in his eyes | dobrze mu patrzy z oczu |
| straight/poker-faced | z kamienną twarzą |
| to lose face | stracić twarz |
| to save face | zachować twarz |
| face to face with sb | oko w oko z kimś |
| to be on one's feet | być na nogach |
| to get sb back on their feet | postawić kogoś na nogi |
| to have one foot in the grave | być jedną nogą w grobie |
| to stand on one's two feet | stać na własnych nogach |
| the early bird catches the worm. | kto rano wstaje temu Pan Bóg daje. |