| the icing on the cake | bonus, dodatek |
| the apple of your eye | oczko w głowie |
| put all your eggs in one basket | stawiać wszystko na jedną kartę |
| have bigger fish to fry | mieć ważniejsze rzeczy do zrobienia |
| the dog's dinner/breakfast | prawdziwy bałagan |
| take something with a pinch of salt | podchodzić do czegoś z dystansem |
| spill the beans | wypaplać się |
| sell like hot cakes | sprzedawać się jak świeże bułeczki |
| get egg on your face | wygłupić się |
| eat humble pie | poznać gorycz porażki |
| forbidden fruit | zakazany owoc |
| more holes than Swiss cheese | coś niekompletnego, wadliwego |
| apple-pie order | idealny porządek |
| to cut the cheese | puszczać bąki :] |
| not to have/know a bean | nie mieć grosza przy duszy |
| a different kettle of fish | coś z zupełnie innej beczki |
| to look like a butter wouldn't melt in sb's mouth | wyglądać na niewiniątko |