the icing on the cake | bonus, dodatek | |
the apple of your eye | oczko w głowie | |
put all your eggs in one basket | stawiać wszystko na jedną kartę | |
have bigger fish to fry | mieć ważniejsze rzeczy do zrobienia | |
the dog's dinner/breakfast | prawdziwy bałagan | |
take something with a pinch of salt | podchodzić do czegoś z dystansem | |
spill the beans | wypaplać się | |
sell like hot cakes | sprzedawać się jak świeże bułeczki | |
get egg on your face | wygłupić się | |
eat humble pie | poznać gorycz porażki | |
forbidden fruit | zakazany owoc | |
more holes than Swiss cheese | coś niekompletnego, wadliwego | |
apple-pie order | idealny porządek | |
to cut the cheese | puszczać bąki :] | |
not to have/know a bean | nie mieć grosza przy duszy | |
a different kettle of fish | coś z zupełnie innej beczki | |
to look like a butter wouldn't melt in sb's mouth | wyglądać na niewiniątko | |