the proof of the pudding is in the eating | Zanim ocenisz, przetestuj [przysłowie] |
out of the frying pan, into the fire | Z deszczu pod rynnę [przysłowie] |
two peas in a pod | dwie krople wody [idiom] |
carrot and stick | metoda kija i marchewki [idiom] |
the salt of the earth | ktoś wartościowy [idiom] |
a hard nut to crack | ciężki orzech do zgryzienia [idiom] |
pie in the sky | coś nierealnego, nieosiągalnego, mżonki [idiom] |
hot potato | Niebezpieczny, drażliwy temat [idiom] |
bake in sth. | Ugotować się w czymś (z gorąca) |
juicy gossip | gorąca/pikantna plotka |
let him stew in his own juice | Niech sobie radzi sam |
hard to swallow | Nie do przełknicia (w przenośni), nie do przyjęcia |
pick at sth. | grymasić |
pluck up sb. courage | zebrać się na odwagę |
turn sour | skwaśnieć, zepsuć się [idiom] |
the proof of the pudding is in the eating | Zanim ocenisz, przetestuj [przysłowie] |
appetising | apetyczny |
bake | piec, zapiekać |
bitter | gorzki |
chew | żuć |
chop | siekać, rąbać, ciąć |
creamy | kremowy, śmietankowy |
famished | głodny, zagłodzony |
gobble | jeść łapczywie, pożerać |
guzzle | żłopać |
juicy | soczysty |
nibble | skubać, ogryzać |
parched | spragniony, wysuszony |
peckish | głodny, mieć ochotę coś przekąsić |
ravenous | wygłodniały, o wilczym apetycie |