Would you mind if | Czy miałby Pan/Pani coś przeciwko | |
Would you be so kind as to | Czy byłby Pan/Pani tak uprzejmy/a | |
I would be most obliged if | Byłbym zobowiązany, gdyby | |
We would appreciate it if you could send us more detailed information about | Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan/Pani przesłać nam więcej informacji na temat | |
I would be grateful if you could | Byłbym wdzięczny, gdyby Pan/Pani zechciał/a | |
Would you please send me | Czy mógłby mi Pan/Pani przesłać | |
We are interested in obtaining/receiving | Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem | |
I must ask you whether | Chciałbym zapytać, czy | |
Could you recommend | Czy mógłby mi Pan/Pani polecić | |
Would you please send me | Prosiłbym o przesłanie mi | |
You are urgently requested to | Proszę o pilne | |
We would be grateful if | Będziemy wdzięczni, jeśli | |
What is your current list price for | Jaka jest Pańska obecna cena za | |
We are interested in ... and we would like to know | Jesteśmy zainteresowani ... i chcielibyśmy się dowiedzieć | |
We understand from your advertisement that you produce | Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo | |
It is our intention to | Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem | |
We carefully considered your proposal and | Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i | |
We are sorry to inform you that | Z przykrością informujemy, że | |