wordki.pl - nauka słówek
matura podstawa #9 LIST DO REDAKCJI
Dear Editor / Dear Sir or MadamDrogi redaktorze / Szanowny Panie lub Pani
I'm writing in connection with the article / report / editorial.Piszę w związku z artykułem / raportem / artykułem wstępnym.
I have just read the article titled ... in Saturday's paper / last month's edition.Właśnie przeczytałam artykuł zatytuowany ... w sobotniej gazecie / artykule z ostatniego miesiąca.
I would like to thank you / congratulate you on ...Chciałbym podziękować / pogratulować ...
I was very interested in your article.Byłam bardzo zainteresowany twoim artykułem.
I found this article very interesting because ...Uważam ten artykuł za bardzo interesujący ponieważ ...
I was surprised / fascinated / shocked to ...Byłam zaskoczona / zafascynowana / zszokowana ...
I absolutely / completely agree with your opinion ...Absolutnie / kompletnie zagadzam się z twoją opinią ...
I could not agree more with the opinion that ...Nie mógłbym się zgodzić z opinią że ...
I agree that it is true that ...Zgadzam się że to prawda że ...
I am of the same / a similar opinion because ...Jestem tej samej / podobnej opinii bo ...
I must say I do not agree / strongly disagree with ...Muszę powiedzieć że nie zgadzam się / mocno nie zgadzam się z ...
I would like to take issue with the opinion / view that ...Chciałabym potraktować z opinią / patrzeniem że ...
I am of a different / the opposite opinion because ...Jestem innej / przeciwnej opinii bo ...
I was surprised / shocked by ...Byłam zaskoczona / zszokowana ...
I think so because ...Myślę tak bo ...
In fact statistics support this point ...Faktycznie statystki popierają ten punkt ...
Actually statistics prove something else ...Faktycznie statystyki udowadniają coś jeszcze ...
Another arguement to prove it / question this point is that ...Innym arguementem by udowodnić to / pytanie tego punktu jest że ...
It may be true to some extent, but ...Może być prawdą trochę, ale ...
I wonder what other readers think about ...Dziwne co inni czytelnicy myślą o ...
I hope you will publish more articles about this problem.Mam nadzieję że opublikujecie więcej artykułów o tym problemie.
I would like to suggest more topics like this, for example ...Chciałbym zasugerować więcej tematów jak ten, np. ...
I would be grateful if you could publish my letter.Byłabym wdzięczna gdbyście opublikowali mój list.
Yours sincerely,Z poważaniem --> znamy adresata
Yours faithfully,Z poważaniem