It’s a small world | Jaki ten świat mały |
There’s no place like home | Nie ma jak w domu. |
head for a fall | zmierzać w złym kierunku |
to have/get one’s fingers burnt | sparzyć się na czymś |
Lightning never strikes in the same place twice | gorzej być nie może, nic dwa razy się nie zdarza |
out of the frying pan and into the fire | z deszczu pod rynnę |
One man’s meat is another man’s poison | co dla jednego jest dobre, dla drugiego może być szkodliwe |
to bite off more than one can chew | porywać się z motyką na słońce, przecenić swoje możliwości |
full of beans | pełen życia |
to take something with a pinch of salt | traktować coś z przymrużeniem oka |
Man cannot live by bread alone | nie samym chlebem żyje człowiek |
to give someone a ring | zadzwonić do kogoś |
to put up with | tolerować |
a race against time | wyścig z czasem |
on the tip of one’s tongue | na końcu języka |
to pull someone’s leg | nabijać się z kogoś |
to put someone in the picture | wprowadzić kogoś w temat |
a piece of cake | coś bardzo łatwego |
to get carried away | dać się ponieść emocjom, przeżyciom |
to fall back on | mieć coś w zanadrzu |
to meet one’s match | spotkać swoją drugą połowę |
glad to see the back of | cieszyć się z odejścia... |
to come (back) down to earth | powrócić do rzeczywistości |
a storm in a teacup | burza w szklance wody |
to split hairs | dzielić włos na czworo |
to run into | wpaść na kogoś przypadkiem |
a vicious circle | błędne koło |
to put one’s foot in it | palnąć gafę |
to break the ice | przełamać lody |
to take over | zastąpić kogoś, przejąć coś |
a (completely) different kettle of fish | to zupełnie inna para kaloszy |
to hit the roof | wybuchnąć z gniewu |
to keep an eye on | mieć na oku |
to bark up the wrong tree | pukać do niewłaściwych drzwi |
to get cold feet | przestraszyć się |
to lose face | zostać upokorzonym |
to get the sack | zostać wyrzuconym z pracy |
to have butterflies in your stomach | czuć silne zdenerwowanie |
to fall head over heels in love | być zakochanym po uszy |
to have a bone to pick with someone | chcieć się z kimś rozmówić |
to give someone a hand | pomóc komuś |
to make a mountain out of a molehill | przesadzać , robić z igły widły |
to drop someone a line | napisać do kogoś parę słów |
to jump at the chance | wykorzystać nadarzającą się szansę |
the tip of the iceberg | wierzchołek gory lodowej |
as thick as thieves | znać się jak łyse konie |
crime doesn’t pay | zbrodnia nie połaca |
daylight robbery | rozbój w biały dzień |
in the race | nie dać za wygraną |
out of the race | spasować |
play the game | przestrzegać zasad gry, grać fair |
paddle one’s own canoe | radzić sobie samemu |
a drop in the ocean | kropla w morzu |
wiped off the face of the earth | zmieciony z powierzchni ziemi |
from all corners of the earth | ze wszystkich zakątków ziemi |
live off the fat of the land | mieć w bród wszystkiego |
learn by heart | nauczyć się na pamięć |
learn one’s lesson | uczyć się na błędach |
learn the hard way | doświadczyć czegoś na własnej skórze |
You are never too old to learn | na naukę nigdy nie jest za późno |