wordki.pl - nauka słówek
idiomy - etap I
autor: sasoritaa
It’s a small worldJaki ten świat mały
There’s no place like homeNie ma jak w domu.
head for a fallzmierzać w złym kierunku
to have/get one’s fingers burntsparzyć się na czymś
Lightning never strikes in the same place twicegorzej być nie może, nic dwa razy się nie zdarza
out of the frying pan and into the firez deszczu pod rynnę
One man’s meat is another man’s poisonco dla jednego jest dobre, dla drugiego może być szkodliwe
to bite off more than one can chewporywać się z motyką na słońce, przecenić swoje możliwości
full of beanspełen życia
to take something with a pinch of salttraktować coś z przymrużeniem oka
Man cannot live by bread alonenie samym chlebem żyje człowiek
to give someone a ringzadzwonić do kogoś
to put up withtolerować
a race against timewyścig z czasem
on the tip of one’s tonguena końcu języka
to pull someone’s legnabijać się z kogoś
to put someone in the picturewprowadzić kogoś w temat
a piece of cakecoś bardzo łatwego
to get carried awaydać się ponieść emocjom, przeżyciom
to fall back onmieć coś w zanadrzu
to meet one’s matchspotkać swoją drugą połowę
glad to see the back ofcieszyć się z odejścia...
to come (back) down to earthpowrócić do rzeczywistości
a storm in a teacupburza w szklance wody
to split hairsdzielić włos na czworo
to run intowpaść na kogoś przypadkiem
a vicious circlebłędne koło
to put one’s foot in itpalnąć gafę
to break the iceprzełamać lody
to take overzastąpić kogoś, przejąć coś
a (completely) different kettle of fishto zupełnie inna para kaloszy
to hit the roofwybuchnąć z gniewu
to keep an eye onmieć na oku
to bark up the wrong treepukać do niewłaściwych drzwi
to get cold feetprzestraszyć się
to lose facezostać upokorzonym
to get the sackzostać wyrzuconym z pracy
to have butterflies in your stomachczuć silne zdenerwowanie
to fall head over heels in lovebyć zakochanym po uszy
to have a bone to pick with someonechcieć się z kimś rozmówić
to give someone a handpomóc komuś
to make a mountain out of a molehillprzesadzać , robić z igły widły
to drop someone a linenapisać do kogoś parę słów
to jump at the chancewykorzystać nadarzającą się szansę
the tip of the icebergwierzchołek gory lodowej
as thick as thievesznać się jak łyse konie
crime doesn’t payzbrodnia nie połaca
daylight robberyrozbój w biały dzień
in the racenie dać za wygraną
out of the racespasować
play the gameprzestrzegać zasad gry, grać fair
paddle one’s own canoeradzić sobie samemu
a drop in the oceankropla w morzu
wiped off the face of the earthzmieciony z powierzchni ziemi
from all corners of the earthze wszystkich zakątków ziemi
live off the fat of the landmieć w bród wszystkiego
learn by heartnauczyć się na pamięć
learn one’s lessonuczyć się na błędach
learn the hard waydoświadczyć czegoś na własnej skórze
You are never too old to learnna naukę nigdy nie jest za późno