splash out | być rozrzutnym, wyjebywać kasę |
fritter away | marnować, trwonić kasę |
not have a penny to rub together | być biednym jak mysz kościelna, nie mieć złamanego grosza |
fork out | wyrzucać w błoto (pieniądze), zabulić |
prosperous | zamożny, bogaty |
hard up | spłukany |
squander | marnować, trwonić |
sink (into) debt | tonąć w długach |
be on the breadline | być na granicy ubóstwa |
loaded | nadziany |
shell out | bulić za coś, bulić na coś |
be rolling in it (money) | mieć forsy jak lodu |
be strapped for cash | odczuwać brak gotówki |
well off | zamożny, dobrze sytuowany |
deprived | pozbawiony, ogołocony |
funnel | przekierowywać środki na coś |
affluent | zamożny, majętny, bogaty |
siphon off | wyprowadzać pieniądze |
broke | spłukany |
hoard | zbierać, gromadzić, skarbiec |
penniless | bez grosza |
privileged | dobrze sytuowany, uprzywilejowany |
needy | potrzebujący, ubogi, biedny |
prickly | drażliwy, kąśliwy, złośliwy |
sordid | brudny (interses), nikczemny, podły |
to shop around | rozglądać się (porównywać) |
window shopper | oglądacz wystaw |
compulsive shopper | nałogowy zakupoholik |
shop till I drop | robić zakupy aż się padnie, zakupoholik |
buy things on impulse | zakup dokonany pod wpływem impulsu |
reluctant shopper | nielubiący robić zakupów |
bargain hunter | łowca okazji |
binge shopping | hulać na zakupach, za dużo zakupów |
cure-all | panaceum, złoty środek na wszystko |
buzz | podniecenie, podekscytowanie |
acquiesce | zgadzać (się na coś), przystawać (na coś) |
blab | gadać, wygadać, paplać |
clamour | podnieść krzyk, podnosić wrzawę (o coś), głośno domagać się (czegoś) |
egg on | podpuszczać, podjudzać, zachęcać |
gloat | napawać się, chełpić się, triumfować |
moot | poruszać, rozważać, wątpliwy |
mumble | mamrotać |
pledge | przyrzekać, ślubować, zobowiązywać się |
rebuff | odrzucić (propozycję), niegrzecznie odmówić (prośbie) |
spell out | przedstawić coś, wyjaśnić coś |
turn down | odrzucać (ofertę), odmawiać (komuś) |
urge | zalecać, nakłaniać, popędzać |
market research | badania rynku |
force out of the market | zdobyć monopol na coś przez wykończenie konkurencji |
market leader | lider produktu, firma wiodąca w sprzedaży jakiegoś produktu |
flood the market | zalać rynek dużą ilością produktów |
be in the market for something | mieć zamiar coś kupić |
be on the market | na rynku, w sprzedaży |
market forces | siły rynkowe |
trickster | naciągacz, oszust |
pushover | łatwizna, pestka |
quack | znachor, szarlatan |
sharper | oszust karciany, szuler |
rip off | orżnąć kogoś |
have nose for business | mieć dobrego nosa do interesów |
pour money into sth | lać w coś wodę |
to the tune of sth | do jakiejś sumy, do jakiejś wielkości |
household name | powszechnie znane nazwisko, powszechnie znana nazwa |
take off | odnieść nagły sukces |
go down a storm | osiągnąć wielki sukces |
breakthrough | punkt zwrotny, przełom |
buoyant | zwyżkujący, rosnący, prężny |
sail through | poradzić sobie z czymś bez problemów |
cut your losses | wycofać się w porę (żeby więcej nie stracić) |
flunk | oblać, oblewać (dać tak niskie noty, że ktoś oblewa) |
bomb | niewypał (nieudane przedstawienie, wydarzenie) |
go to pieces | rozlecieć się na kawałki |
lapse | zawalić się, zawalać się, zaniknąć, obniżyć się, ulegać zapomnieniu, pójść w zapomnienie |
be on the rocks | rozpadać się (np. o małżeństwie) |
be out of your depth | tracić grunt pod nogami (w głębokiej wodzie) |
go under | upaść (np. firma) |
blow it | nawalić (popsuć wszystko, nie wykonać zadania) |
come unstack | zawodzić, zawieść |
flop | fiasko, klapa |
miss the boat | stracić okazję |
rest on your laurels | spocząć na laurach |
suffuse | zalewać rynek |
swoop | nalot, obława, rzucać się (z góry), spadać nagle |