wordki.pl - nauka słówek
k.
autor: annbr
eingreifeningerować, interweniować
der Gegensatz, -äeprzeciwieństwo
das Arbeitsrechtprawo pracy
enthaltenzawierać
der Arbeitnehmerpracobiorca
der Kündigungsschutzochrona przed wypowiedzeniem
die Arbeitszeitbegrenzung, -enograniczenie czasu pracy
das Kartellrechtprawo kartelowe
der Wettbewerbkonkurencja
die Absprache, -nugoda, porozumienie
der Unternehmer, -przedsiębiorca
verhindernuniemożliwić, udaremnić
beherrschenopanować, dominować, górować
verschaffen sichwystarać się
der Wandel, -nzmiana
begrenzenograniczać
die Grundlage, -npodstawa
zwingenzmuszać
das Verhältnis, -sestosunek, warunek
angetroffen/ bestehendzastany
bedienen sichposługiwać się
die Umweltśrodowisko
Anklage erhebenwnieść oskarżenie
arrogant/ hochmütigarogancki
aufregenirytować
aussagenzeznawać
bellenszczekać
die Bedingungen einhaltendotrzymać warunków
die Befangenheitstronniczość
beklagt seinbyż pozwanym
beugennaginać
der Besitzposiadanie
das Beweismaterial, -ienmateriał dowodowy
die Beziehungen regelnuregulować stosunki
in einen Bereich eingreifenwkroczyć w obszar
auf den ersten Blickna pierwszy rzut oka
einflussreichwpływowy
sich entzweienporóżnić się
im äußersten Fallw ostateczności
den Frieden sichernzapewnić pokój
freilassenzwalniać
auf eigene Faustna własną rękę
die Freiheit einschränkenograniczać wolność
die Freiheit gewährleistenzagwarantować wolność
eine Funktion erfüllenspełniać funkcję
die Gegensätze ausgleichenzrównoważyć przeciwieństwa
der Geschworene(r)sędzia przysięgły
das Geld von jdm herausschindenwyłudzać/ zdzierać pieniądze od kogoś
die Gesellschaftsordnungporządek społeczny
sich ans Gericht wendenzwrócić się do sądu
gestehenprzyznawać
ins Gefängnis kommendostać się za kratki
das Gesetz erlassenwydawać ustawę
die Gewalttätigkeitbrutalność
die Grenzen festlegenustalać granice
ins Grundbuch eintragenwpisać do księgi wieczystej
ein Grundstück erwerbennabyć działkę
gütlichpolubownie
Handel mit (+D)handel czymś
lebenslängliche Haftdożywocie
Klage erhebenzłożyć pozew
das Kokainkokaina
krähenpiać
den Konflikt austragenrozstrzygać konflikt
den Konflikt beilegen/ den Konflikt lösenrozwiązać konflikt
das Strafgericht, -esą karny
dem Konflikt vorbeugenzapobiegać konfliktowi
zu dem Konflikt führendoprowadzić do konfliktu
liebenuwielbiać
der Luxusluksus
Mangel an (+D)niedostatek czegoś
die Mangelhaftigkeitułomność
der Mörder, -morderca
die Menschen vertreibenwysiedlić ludzi
die Parteien des Konfliktesstrony konfliktu
der Patent, -epatent
eine Position verschaffenwystarać się o pozycję
Rache nehmenzemścić się
das Strafgesetzbuchkodeks karny
niederlegenzapisać
die Strafrechtsvorschriftenprzepisy prawa karnego
das Betäubungsmittel, -środki odurzające
das Vermummungsverbot, -ezakaz zamaskowania się
die Außenwirtschaftstosunki gospodarcze z zagranicą
die Waffebroń
die Anklage, -noskarżenie, akt oskarżenia
die Staatsanwaltschaftprokuratura
vorausgehenpoprzedzać
das Ermittlungsverfahrenpostępowanie przygotowawcze
der Verdachtpodejrzenie
das Legalitätsprinzipzasada legalizmu
verfolgenścigać
ausgenommenz wyjątkiem
das Antragsdelikt, -eprzestępstwo ścigane na wniosek
die Beleidigungzniewaga
fahrlässigniedbały, nieumyślny
die Körperverletzung, -enuszkodzenie ciała
der Hausfriedensbruch, üenaruszenie miru domowego
das Privatklagedelikt, -eprzestępstwo ścigane z oskarżenie prywatnego
öffentliches Interesseinteres publiczny
die Anklageschrift, -enakt oskarżenia
der Beschuldigte(r)podejrzany, obwiniany
die Schuldwina
nachweisenwykazać, udowodnić
vernehmenprzesłuchać
der Sachverständige(r)biegły, rzeczoznawca, ekspert
heranziehenpowołać
die Verteidigungobrona
der Rechtsanwalt, äeadwokat
vorschreibenwyznaczyć, nakazać
der Pflichtverteidiger, -obrońca, z urzędu
vollstreckenwykonać, egzekwować
die Rechtsstreitigkeitspór prawny
der Schuldner, -dłużnik