bear the extra costs | ponosić dodatkowe koszty |
bill | faktura, rachunek |
capacity | pojemność |
cargo | ładunek, towar |
clients | klienci |
components | komponenty, elementy składowe |
consignee | odbiorca |
deliver goods | dostarczać produkty |
delivery note | potwierdzenie dostawy |
distributor | dystrybutor |
duty | podatek |
duty-free | bezcłowy |
aquity stake | uczciwe stawki |
formal alliance | formalny sojusz |
haulage | przewóz, transport |
insurance | ubezpieczenie |
inventory | inwentarz, zapasy |
invoice | faktura |
loading | załadowanie, ładunek |
lory | cięzarówka |
manufacturers | producenci |
order | rozkaz, polecenie |
orders | zamówienia |
place of delivery | miejsce dostawy |
place of destination | miejsce docelowe |
provide services | świadczyć usługi |
raw materials | surowce |
remedial steps can be taken | mogą być pojęte kroki zaradcze |
request | prośba |
retailers | sprzedawcy detaliczni |
shipping | wysyłka |
statement | stwierdzenie, oświadczenie |
storage | magazynowanie |
streamlined | ulepszony, usprawniony |
subcontractors | podwykonawcy |
suppliers | dostawcy |
supply chain | łańcuch dostaw |
warehouse | magazyn |
warehouse worker | magazynier |
keep sth in stock | trzymać coś na składzie |
run out | kończyć się, brakować |
to be on order | być zamówionym |
run out of sth | coś się skończyło, zaczęło brakować czegoś |
to be out of stock | mieć braki towarowe, wyczerpane zapasy |
to be low on stock | mieć mało zapasów |
to stock up on sth | kupić, zmagazynować znaczną ilość czegoś |
keep track of sth | śledzić coś, przyglądać się |
to warm sb | ostrzegać kogoś |
to take advantage of sth | korzystać z czegoś, czerpać z czegoś korzyść |
urgent | pilny |
I don't bother | nie przejmuję się, nie zawracam sobie tym gowy |
in terms of sth | pod względem czegoś, jeśli chodzi o coś |
I'd like to place an order. | Chciałbym złożyć zamówienie. |
This is a repeat order. | To jest standardowe (powtarzalne) zamówienie. |
Please send them asap. | Proszę je wysłać jak najszybciej. |
Please charge it to my account. | Proszę to doliczyć do mojego konta. |
Do you have an account with us? | Czy ma pan u nas konto? |
Can I have your account details, please? | Czy mogę prosić o szczegóły pana konta? |
When did you place the order? | Kiedy złożył pan zamówienie? |
Can I ask when you placed the order? | Czy mogę zapytać kiedy złożył pan zamówienie? |
I'd like to find out about an order | Chciałbym się dowiedzieć na temat zamówienia |
Could you check in out for me? | Czy mógłby to pan dla mnie sprawdzić? |
I really want to know what was happened to it. | Naprawdę chciałbym się dowiedzieć co się w z tym stało. |
We straight it through to | Przekazaliśmy to do |
According to my information | Zgodnie z moimi informacjami |
It was dispatched on | Zostało to wysłane dnia |
complaining | narzekanie, skarżenie się |
I'm not happy about this. | Nie jestem z tego powodu szczęśliwy. |
This is a real problem for me. | To naprawdę duży problem dla mnie. |
This is unacceptable. | To jest niedopuszczalne. |
promising action | obiecywanie podjęcia działania |
I'll look into it immediately. | Sprawdzę to natychmiast. |
I'll check it out straight away. | Zaraz to sprawdzę. |
I'll find out. | Dowiem się. |
I'll get back to you (within an hour) | Wrócę do pani (za godzinę) |
I'll be as quick as I can. | Postaram się zrobić to jak najszybciej. |