| bear the extra costs | ponosić dodatkowe koszty |
| bill | faktura, rachunek |
| capacity | pojemność |
| cargo | ładunek, towar |
| clients | klienci |
| components | komponenty, elementy składowe |
| consignee | odbiorca |
| deliver goods | dostarczać produkty |
| delivery note | potwierdzenie dostawy |
| distributor | dystrybutor |
| duty | podatek |
| duty-free | bezcłowy |
| aquity stake | uczciwe stawki |
| formal alliance | formalny sojusz |
| haulage | przewóz, transport |
| insurance | ubezpieczenie |
| inventory | inwentarz, zapasy |
| invoice | faktura |
| loading | załadowanie, ładunek |
| lory | cięzarówka |
| manufacturers | producenci |
| order | rozkaz, polecenie |
| orders | zamówienia |
| place of delivery | miejsce dostawy |
| place of destination | miejsce docelowe |
| provide services | świadczyć usługi |
| raw materials | surowce |
| remedial steps can be taken | mogą być pojęte kroki zaradcze |
| request | prośba |
| retailers | sprzedawcy detaliczni |
| shipping | wysyłka |
| statement | stwierdzenie, oświadczenie |
| storage | magazynowanie |
| streamlined | ulepszony, usprawniony |
| subcontractors | podwykonawcy |
| suppliers | dostawcy |
| supply chain | łańcuch dostaw |
| warehouse | magazyn |
| warehouse worker | magazynier |
| keep sth in stock | trzymać coś na składzie |
| run out | kończyć się, brakować |
| to be on order | być zamówionym |
| run out of sth | coś się skończyło, zaczęło brakować czegoś |
| to be out of stock | mieć braki towarowe, wyczerpane zapasy |
| to be low on stock | mieć mało zapasów |
| to stock up on sth | kupić, zmagazynować znaczną ilość czegoś |
| keep track of sth | śledzić coś, przyglądać się |
| to warm sb | ostrzegać kogoś |
| to take advantage of sth | korzystać z czegoś, czerpać z czegoś korzyść |
| urgent | pilny |
| I don't bother | nie przejmuję się, nie zawracam sobie tym gowy |
| in terms of sth | pod względem czegoś, jeśli chodzi o coś |
| I'd like to place an order. | Chciałbym złożyć zamówienie. |
| This is a repeat order. | To jest standardowe (powtarzalne) zamówienie. |
| Please send them asap. | Proszę je wysłać jak najszybciej. |
| Please charge it to my account. | Proszę to doliczyć do mojego konta. |
| Do you have an account with us? | Czy ma pan u nas konto? |
| Can I have your account details, please? | Czy mogę prosić o szczegóły pana konta? |
| When did you place the order? | Kiedy złożył pan zamówienie? |
| Can I ask when you placed the order? | Czy mogę zapytać kiedy złożył pan zamówienie? |
| I'd like to find out about an order | Chciałbym się dowiedzieć na temat zamówienia |
| Could you check in out for me? | Czy mógłby to pan dla mnie sprawdzić? |
| I really want to know what was happened to it. | Naprawdę chciałbym się dowiedzieć co się w z tym stało. |
| We straight it through to | Przekazaliśmy to do |
| According to my information | Zgodnie z moimi informacjami |
| It was dispatched on | Zostało to wysłane dnia |
| complaining | narzekanie, skarżenie się |
| I'm not happy about this. | Nie jestem z tego powodu szczęśliwy. |
| This is a real problem for me. | To naprawdę duży problem dla mnie. |
| This is unacceptable. | To jest niedopuszczalne. |
| promising action | obiecywanie podjęcia działania |
| I'll look into it immediately. | Sprawdzę to natychmiast. |
| I'll check it out straight away. | Zaraz to sprawdzę. |
| I'll find out. | Dowiem się. |
| I'll get back to you (within an hour) | Wrócę do pani (za godzinę) |
| I'll be as quick as I can. | Postaram się zrobić to jak najszybciej. |