| make up my mind | mieć na myśli, postanowić |
| rack my brain | łamać sobie głowę |
| have second thoughs | mieć wątpliwości na temat czegoś |
| cross my mind | przejść komuś przez myśl |
| be in two mind | nie móc się na coś zdecydować |
| it slipped my mind | to usypia zmysły |
| frame of mind | nastrój |
| have brainwave | mieć genialną myśl, doznać olśnienia |
| occure to sb | wydarzyć się |
| ring a bell | brzmieć znajomo |
| blow sb own trumpet | chwalić się czymś co się osiągnęło |
| go for a song | bardzo tanio |
| face the music | wypić piwo, które się nawarzyło |
| play by ear | dostosować zachowanie do sytuacji |
| feel as fit as fiddle | czuć się jak zdrów jak ryba |
| change sb tune | zmienić śpiewkę |
| make such a song and done | skarżyć się na kogoś niepotrzebnie |
| scratch | rysa |
| boast | chwalić się |
| achieve | osiągnąć |
| black sheep | czarna owca |
| out of the blue | znienacka |
| once in a blue moon | bardzo rzadko |
| see red | wpaść w furię |
| paint the town red | zaszaleć w mieście |
| to be green with envy | być zielonym ze złości |
| through rose- tinted spectacles | być zbytnim optymistą |
| as white as sheet | biały jak kartka papieru |
| apparently | widocznie |
| can't head nor tail | nic nie zrozumieć |
| see eye to eye at all | zgodzić się z kimś |
| turn blind eye to it | przymknąć na coś oko |
| have sweet tooth | lubić słodycze |
| like the back of my hand | jak zewnętrzna strona dłoni |
| cost an arm and leg | słono kosztować |
| skin and bones | skóra i kości |
| tongue in cheek | ironiczny |
| in the nick of time | w samą porę |
| check-in | zameldować się |
| dead of time | dokładnie na czas |
| nine times out of ten | prawie zawsze |
| time and time again | raz za razem |
| take your time | nie spieszyć się |
| with time to spare | wcześniej niż się spodziewano |
| there's no time to smare | nie ma czasu do stracenia |
| for the time being | póki co, na razie |