make up my mind | mieć na myśli, postanowić | |
rack my brain | łamać sobie głowę | |
have second thoughs | mieć wątpliwości na temat czegoś | |
cross my mind | przejść komuś przez myśl | |
be in two mind | nie móc się na coś zdecydować | |
it slipped my mind | to usypia zmysły | |
frame of mind | nastrój | |
have brainwave | mieć genialną myśl, doznać olśnienia | |
occure to sb | wydarzyć się | |
ring a bell | brzmieć znajomo | |
blow sb own trumpet | chwalić się czymś co się osiągnęło | |
go for a song | bardzo tanio | |
face the music | wypić piwo, które się nawarzyło | |
play by ear | dostosować zachowanie do sytuacji | |
feel as fit as fiddle | czuć się jak zdrów jak ryba | |
change sb tune | zmienić śpiewkę | |
make such a song and done | skarżyć się na kogoś niepotrzebnie | |
scratch | rysa | |
boast | chwalić się | |
achieve | osiągnąć | |
black sheep | czarna owca | |
out of the blue | znienacka | |
once in a blue moon | bardzo rzadko | |
see red | wpaść w furię | |
paint the town red | zaszaleć w mieście | |
to be green with envy | być zielonym ze złości | |
through rose- tinted spectacles | być zbytnim optymistą | |
as white as sheet | biały jak kartka papieru | |
apparently | widocznie | |
can't head nor tail | nic nie zrozumieć | |
see eye to eye at all | zgodzić się z kimś | |
turn blind eye to it | przymknąć na coś oko | |
have sweet tooth | lubić słodycze | |
like the back of my hand | jak zewnętrzna strona dłoni | |
cost an arm and leg | słono kosztować | |
skin and bones | skóra i kości | |
tongue in cheek | ironiczny | |
in the nick of time | w samą porę | |
check-in | zameldować się | |
dead of time | dokładnie na czas | |
nine times out of ten | prawie zawsze | |
time and time again | raz za razem | |
take your time | nie spieszyć się | |
with time to spare | wcześniej niż się spodziewano | |
there's no time to smare | nie ma czasu do stracenia | |
for the time being | póki co, na razie | |