to pigeon hole people | szufladkować ludzi | |
at full tilt | na pełnym gazie | |
kick the bucket | kopnąć w kalendarz | |
land of milk and honey | kraj mlekiej i miodem płynący | |
to sign one's own death warranty | podpisać na siebie wyrok śmierci | |
be made of money | siedzieć na pieniądzach | |
in a nutshell | krótko mówiąc | |
to cut the long story short | krótko mówiąc | |
before you know where you are | zanim się spostrzeżesz | |
put up shutters | zwinąć interes | |
full of beans | być pełnym energii | |
to be over the moon | być w 7mym niebie | |
bend over backwards | stawać na rzęsach | |
hanky panky | baraszkować | |
to knock sb. down with a feather | zwalić kogoś z nóg | |
to get the wrong end of the stick | źle zrozumieć | |
head or tail | orzeł czy reszka | |
now for sth completely different | z innej beczki | |
Go on off a different tack | z innej beczki | |
do/ try one's damnedest | stawać na głowie | |