| to pigeon hole people | szufladkować ludzi |
| at full tilt | na pełnym gazie |
| kick the bucket | kopnąć w kalendarz |
| land of milk and honey | kraj mlekiej i miodem płynący |
| to sign one's own death warranty | podpisać na siebie wyrok śmierci |
| be made of money | siedzieć na pieniądzach |
| in a nutshell | krótko mówiąc |
| to cut the long story short | krótko mówiąc |
| before you know where you are | zanim się spostrzeżesz |
| put up shutters | zwinąć interes |
| full of beans | być pełnym energii |
| to be over the moon | być w 7mym niebie |
| bend over backwards | stawać na rzęsach |
| hanky panky | baraszkować |
| to knock sb. down with a feather | zwalić kogoś z nóg |
| to get the wrong end of the stick | źle zrozumieć |
| head or tail | orzeł czy reszka |
| now for sth completely different | z innej beczki |
| Go on off a different tack | z innej beczki |
| do/ try one's damnedest | stawać na głowie |