| Do you feel like going to the cinema? | masz ochotę iść do kina? |
| Would you like to join us for dinner? | czy chciałbyś dołączyć do nas na obiad? |
| Do you fancy going out for dinner? | masz ochotę iść na kolację? |
| Which one do you want? | który z nich chcesz? |
| What do you want to do? | co chcesz zrobić? |
| Where do you want to go? | gdzie chcesz iść? |
| Which one do you prefer? | który z nich wolisz? |
| I'm not sure. | nie jestem pewien |
| I can't decide. | nie mogę się zdecydować |
| It's a difficult choice. | to trudny wybór |
| It's an impossible choise. | to niemożliwy wybór |
| You choose. | twój wybór |
| It's your choice. | to twój wybór |
| How about going out tonight? | czy masz ochotę, czy chcesz |
| Shall we go out tonight? | czy masz ochotę, czy chcesz |
| Are you up for a bit of golf? | czy masz ochotę, czy chcesz |
| What time do you want to leave? | o której chcesz iść |
| I can't quite make up my mind. | nie mogę się zdecydować |
| I'm in two minds about it. | nie mogę się zdecydować |
| It's your call. | twoja decyzja |
| You decide. | ty zdecyduj |
| It's up to you. | wybór należy do ciebie |
| The choice is yours. | wybór należy do ciebie |
| Make up your own mind. | sam zdecyduj |
| It's your decision. | to jest twoja decyzja |
| I'm happy for you to choose | jestem szczęśliwy,że to ty podejmujesz decyzję |
| Do as you please. | rób jak chcesz |
| Do what you want. | rób jak chcesz |
| I really don't mind. | naprawdę mi to nie przeszkadza |
| It doesn't make any difference to me. | to nie ma dla mnie żadnego znaczenia |
| I'm not really bothered. | naprawdę mi to nie przeszkadza |
| It's fine by me. | dla mnie jest w porządku |
| It's no skin off my nose. | nie robi mi żadnej różnicy |
| That's fine by me. | dla mnie w porządku |
| I don't care. | nie obchodzi mnie to |
| I couldn't care less | nie obchodzi mnie to |
| OK, suit yourself! | OK, od ciebie zależy |
| Actually, I've changed my mind | zmieniłem zdanie |
| On second thoughts, I think I'd rather | po namyśle,myslę,że wolałbym |
| To by honest, I think I'd prefer to | szczerze mówiąc, myslę, że wolałbym |
| Actually,come to think of it,I haven't got enought time to | własciwie nie miałem wystarczająco dużo czasu,żeby to przemysleć |
| I've had a change of heart.I think I'd rather | zmieniłem zdanie,sądze że wolałbym |
| Hang on a minute.I think it'd be better to | poczekaj chwilę,sądze że będzie lepiej jeśli |
| I've had a bit of a rethink and I think | przemyślałem sprawęi sądze że bedzie lepiej jesli |
| On reflection, I think it'd be better to | po przemyśleniu,myślę że będzie lepiej jeśli |
| What would you like to do? | co chcesz zrobić? |