wordki.pl - nauka słówek
Informacja kolejowa i kupowanie biletu
autor: asiam1891
What time is the train to Leeds?O której odjeżdża pociąg do Leeds?
When would you like to leave?Kiedy chciałby pan jechać?
In the afternoonPo południu.
There is a train atJest pociąg o
Is it a direct train?Czy to jest pociąg bezpośredni?
Where do I change?Gdzie się przesiadam?
You change at NottinghamMa pan przesiadkę w Nottingham.
A direct one would be betterPociąg bezpośredni byłby lepszy.
Take the 16.20Proszę jechać tym o 16.20.
This train suits meTen pociąg mi pasuje
Which platform does it leave from?Z którego peronu odchodzi?
Platform twelveZ peronu 12
What time does it arrive in Leeds?O której przyjeżdża do Leeds
Is there a restaurant car?Czy w pociągu jest wagon restauracyjny?-
Is the train delayed?Czy pociąg ma opóźnienie?
I’d like a ticket to LondonProszę bilet do Londynu.
The express train at 10.14Express o 10.14
How much is a ticket?Ile kosztuje bilet?
Are there any discounts for pupils?Czy są zniżki dla uczniów?
Do I pay for a reserved-seat ticket?Czy płacę za miejscówkę?
Do I pay for the luggage?Czy płacę za bagaż?
Can I pay by credit card?Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
No, cash onlyNie, tylko gotówką
Where can I get a trolley for my luggage?Gdzie znajdę wózek na bagaż? -
Which gate number for the flight number?Które wejście do odprawy na lot numer...?
How many suitcases have you got?Ile ma pani walizek?
How much hand luggage can I have?Ile mogę mieć bagażu podręcznego
Can I have a seat next to the window?Czy mogę prosić o miejsce prze oknie?
Here’s your boarding passProszę kartę pokładową
The gate number is on the departure board.Numer wejścia jest na tablicy odlotów.
Passport, pleasePoproszę paszport.
Here you areProszę (podając
What’s the purpose of your visit?Jaki jest cel pańskiej podróży?
I’m taking an English course in London.Jadę na kurs angielskiego do Londynu.
I’m looking for a summer job.Szukam pracy na wakacje.
Have you been to Great Britain before?Czy byłeś w Wlk. Brytanii wcześniej
It’s my second visitTo mój drugi pobyt
How long are you going to stay?Jak długo tu zostaniesz?
I’m staying for two months.Zostanę dwa miesiące.
Do you have anything to declareCzy ma pan coś do oclenia?
I have nothing to declareNie mam nic do oclenia.
Do I have to pay customs duty for this?Czy muszę za to płacić cło?
How much is it?Ile to wynosi?
How many can I bring in duty-freeIle mogę przewieźć bez cła?