never mind | nic nie szkodzi |
I can speak a little english | znam angielski tylko troche |
czy moglby pan mowic wolniej ? | Could you speak slowly, please ? |
Could you say it again ? | Czy mogly pan to powtorzyc ? |
Could you write it down for me please | Czy moglby mi pan to napisac ? |
pleased to meet you | milo cie poznac |
how did you get here ? | jak sie tu dostales |
peron | platform |
reduction | znizka |
return ticket | bilet powrotny |
connection | połączenie |
seat | miejsce siedzące |
compartment | przedział |
extra charge | dopłata |
sea cruise | rejs po morzu |
arrival | przyjazd |
departure | odjazd |
arrive | przyjezdzac |
depart | odjezdzac |
the ticket is valid to when ? | do kiedy wazny jest bilet ? |
Which is the quickest way to get to Venice ? | jakie jest najszybsze polaczenie do wenecji ? |
Where i need to change ? | gdzie muszę się przesiąść ? |
have a nice trip | przyjemnej podrozy |
what time is the train leaved ? | o ktorej odjezdza pociag ? |
When will we arrive ? | o ktorej godzinie bedziemy na miejscu ? |
Excuse me, where I can find a platmorm entrances ? | przepraszam, gdzie moge znalesc wejscia na perony ? |
which platform does the train to Paris leave from ? | z ktorego peronu odjezdza pociag do paryza ? |
direct line | bezposrednia linia |