| I am / MV ... on fire (after explosion) ` | palę sie/statek(MV)... pali sie (po eksplozji) |
| where is the fire? | Gdzie jest pożar? |
| Fire is on deck | Pożar jest na pokładzie |
| Fire is in engine-room | pożar jest w maszynowni |
| Fire is in hold | pożar jest w ładowni |
| Fire is in superstructure/accommodation | Pożar jest w nadbudówce / w pomieszczeniach mieszkalnych |
| Are dangerous goods on fire? | Czy pala sie ładunki niebezpieczne? |
| Yes, dangerous goods are on fire | tak palą sie ładunki niebezpieczne |
| no, dangerous goods are not on fire | nie nie pala sie ładunki niebezpieczne |
| Is there danger of explosion? | czy istnieje niebezpiczeństwo eksplozji |
| Yes danger of explosion | Tak istnieje niebezpieczeństwo eksplozji |
| no danger of expolsion | nie nie istnieje niebezpieczeństwo explozja |
| i am/ MV ... not under command | nie odpowiadam/statek(MV)nie opowiada za swoje ruchy |
| is the fire under control | czy pożar jest pod kontrola? |
| yes fire is under control | tak pożar jest pod kontrola |
| no fire is not under control | pożar nie jest opanowany |
| what kind of assistance is required | jakiego rodzaju pomocy potrzebujecie |
| i don't / MV ... does't require assistance | nie potrzebuje/ statek (MV) ... nie potrzebuje pomocy |
| i require/MV... requires | potrzebuje/statek (MV) ... potrzebuje |
| fire fighting assistance | pomocy przeciwpożarowej |
| breathing apparatus - smoke is toxic | aparatów oddechowych - dym jest trujący |
| foam extinguishers/CO2 extinguishers | gaśnić pianowych, gaśnic sniegowych |
| fire pumps | pomp pożarowych |
| medical assistance | pomocy medycznej |
| report injured persons | zgłoś osoby ranne |
| no persons injured | nie ma osób rannych |
| number of injured persons/ casualties | liczba osób rannych/ ofiar |