I am / MV ... on fire (after explosion) ` | palę sie/statek(MV)... pali sie (po eksplozji) |
where is the fire? | Gdzie jest pożar? |
Fire is on deck | Pożar jest na pokładzie |
Fire is in engine-room | pożar jest w maszynowni |
Fire is in hold | pożar jest w ładowni |
Fire is in superstructure/accommodation | Pożar jest w nadbudówce / w pomieszczeniach mieszkalnych |
Are dangerous goods on fire? | Czy pala sie ładunki niebezpieczne? |
Yes, dangerous goods are on fire | tak palą sie ładunki niebezpieczne |
no, dangerous goods are not on fire | nie nie pala sie ładunki niebezpieczne |
Is there danger of explosion? | czy istnieje niebezpiczeństwo eksplozji |
Yes danger of explosion | Tak istnieje niebezpieczeństwo eksplozji |
no danger of expolsion | nie nie istnieje niebezpieczeństwo explozja |
i am/ MV ... not under command | nie odpowiadam/statek(MV)nie opowiada za swoje ruchy |
is the fire under control | czy pożar jest pod kontrola? |
yes fire is under control | tak pożar jest pod kontrola |
no fire is not under control | pożar nie jest opanowany |
what kind of assistance is required | jakiego rodzaju pomocy potrzebujecie |
i don't / MV ... does't require assistance | nie potrzebuje/ statek (MV) ... nie potrzebuje pomocy |
i require/MV... requires | potrzebuje/statek (MV) ... potrzebuje |
fire fighting assistance | pomocy przeciwpożarowej |
breathing apparatus - smoke is toxic | aparatów oddechowych - dym jest trujący |
foam extinguishers/CO2 extinguishers | gaśnić pianowych, gaśnic sniegowych |
fire pumps | pomp pożarowych |
medical assistance | pomocy medycznej |
report injured persons | zgłoś osoby ranne |
no persons injured | nie ma osób rannych |
number of injured persons/ casualties | liczba osób rannych/ ofiar |