I am / MV ... on fire (after explosion) ` | palę sie/statek(MV)... pali sie (po eksplozji) | |
where is the fire? | Gdzie jest pożar? | |
Fire is on deck | Pożar jest na pokładzie | |
Fire is in engine-room | pożar jest w maszynowni | |
Fire is in hold | pożar jest w ładowni | |
Fire is in superstructure/accommodation | Pożar jest w nadbudówce / w pomieszczeniach mieszkalnych | |
Are dangerous goods on fire? | Czy pala sie ładunki niebezpieczne? | |
Yes, dangerous goods are on fire | tak palą sie ładunki niebezpieczne | |
no, dangerous goods are not on fire | nie nie pala sie ładunki niebezpieczne | |
Is there danger of explosion? | czy istnieje niebezpiczeństwo eksplozji | |
Yes danger of explosion | Tak istnieje niebezpieczeństwo eksplozji | |
no danger of expolsion | nie nie istnieje niebezpieczeństwo explozja | |
i am/ MV ... not under command | nie odpowiadam/statek(MV)nie opowiada za swoje ruchy | |
is the fire under control | czy pożar jest pod kontrola? | |
yes fire is under control | tak pożar jest pod kontrola | |
no fire is not under control | pożar nie jest opanowany | |
what kind of assistance is required | jakiego rodzaju pomocy potrzebujecie | |
i don't / MV ... does't require assistance | nie potrzebuje/ statek (MV) ... nie potrzebuje pomocy | |
i require/MV... requires | potrzebuje/statek (MV) ... potrzebuje | |
fire fighting assistance | pomocy przeciwpożarowej | |
breathing apparatus - smoke is toxic | aparatów oddechowych - dym jest trujący | |
foam extinguishers/CO2 extinguishers | gaśnić pianowych, gaśnic sniegowych | |
fire pumps | pomp pożarowych | |
medical assistance | pomocy medycznej | |
report injured persons | zgłoś osoby ranne | |
no persons injured | nie ma osób rannych | |
number of injured persons/ casualties | liczba osób rannych/ ofiar | |