| winda | l'ascensore |
| planować, projektować | progettare |
| cieszyć się czymś, korzystać z czegoś | godere |
| widok | la vista |
| statek | la nave |
| kotwica | l'ancora |
| rybak | il pescatore |
| marynarz | il marinaio |
| latarnia morska | il faro |
| łódź | la barca |
| kończyć podróż | compiere un viaggio |
| odkrycie | scoperta |
| biegun południowy | il polo sud |
| (u)kończyć, spełniać | compiere |
| akwarium | l'acquario |
| przez, poprzez, w poprzek | attraverso |
| ogrom, mnóstwo | l'immensita |
| pingwin | il pinguino |
| rekin | lo squalo |
| morski | marino |
| polować, wyrzucać | cacciare |
| nielegalnie | illegalmente |
| dziki | feroce |
| nizina | la pianura |
| niebezpieczny | pericoloso |
| stresujący | stressante |
| zatłoczony | affollato |
| cichy | silenzioso |
| zdrowotny | salubre |
| przewaga, korzyść | il vantaggio |
| niekorzyść, strata | lo svantaggio |
| nowoczeny | moderno |
| posada, zatrudnienie | l'impiego |
| okrągły | tondo |
| stracić z oczu | perdere di vista |
| z dobrej rodziny | di buona famigia |
| Być może do ciebie zadzwonię. | Magari ti telefono. |
| szczególnie, zwłaszcza | in particolare |
| na szczęście | per fortuna |
| wywiad | l'intervista |
| zaginiony | scomparso |
| osoba, która pisze i śpiewa swoje piosenki | il cantautore |
| umrzeć | morire |
| z trudem, dopiero co, gdy tylko, jak tylko | appena |
| "brzdąkacz" | strimpellatore |
| bliźniak | gemello |
| frekwencja, uczestnictwo | la frequentazione |
| prezydent, prezes, przewodniczący | il presidente |
| autentyczny | autentico |
| kolonia | la colonia |
| zespół muzyczny | la banda musicale |
| szeryf | lo sceriffo |
| właśnie | appunto |
| oprócz | tranne |
| gitara | la chitarra |
| amatorski | il dilettante |
| grać | suonare |
| dyrygent | il direttore d'orchestra |
| lekka muzyka | la musica leggera |
| uczestniczyć w | partecipare a |
| występ | l'esibizione |
| operator kamery | il cameraman |
| gasnąć, wyłączać się | spegnersi (spento) |
| cząstka, ząbek | uno spicchio |
| publiczność | il pubblico |
| krzyczeć | urlare |
| kwiat | il fiore |
| zgadywać, dowiedzieć się | indovinare |
| szczypta | un pizzico |
| tylko dla (dodania) smaku | Solo per dare il sapore |
| składnik | l'ingrediente |
| gałązka | il mazzetto |
| orzeszek pini | il pinolo |
| moździeż | il mortaio |
| bić, deptać | pestare |
| Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. | Il mattiinno ha l'oro in bocca. |
| formować, tworzyć | formare |
| złożony | il composto |
| jednorodny | omogeneo |
| przyprawiać | condire |
| podawać | servire |
| smak | sapore |
| chwila, moment | l'attimo |
| zapuszczać korzenie | mettere radici |
| bić brawo, oklaskiwać kogoś | applaudire |
| wstęp, początek | l'esordio |
| mieć nadzieję | sperare |
| klaskać | battere le mani |
| okazja | l'occasione |
| możliwość | l'opportunita |
| wyrażać | esprimere |
| przyczyna, sprawa | la causa |
| konsekwencja | la conseguenza |
| podest, scena | il palco, il palcoscenico |
| złoto | l'oro |
| płomień | la fiamma |
| mylić się | sbagliarsi |
| dźwięk | il suono |
| muzyka klasyczna | la musica classica |
| sztuczny | artificiale |
| saksofonista solista | il sassofono solista |
| rodzaj muzyczny | il genere musicale |
| założyciel | il fondatore |
| ból | il dolore |
| zaufanie | la fiducia |
| ufać komuś, mieć do kogoś zaufanie | fidarsi, avere fiducia in qualcuno |
| interpretować | interpretare |
| samobójstwo | suicida |
| wpływać | influenzare |
| etniczne rytmy | i ritmi etnici |
| imigracja | l'immigrazione |
| oklepany, banalny | banale |
| temat społeczny | il tema sociale |
| śródziemnomorski | mediterraneo |
| popularny | popolare |
| wybrzeże | la riviera |
| wegetacja, roślinność | la vegetazione |
| cieszyć się | godersi |
| oddalony od | distare da |
| eksport | l'esportazione |
| pasażer | il passeggero |
| trasa | il percorso |
| skąpy | avaro |
| głupota | la sciocchezza |