winda | l'ascensore | |
planować, projektować | progettare | |
cieszyć się czymś, korzystać z czegoś | godere | |
widok | la vista | |
statek | la nave | |
kotwica | l'ancora | |
rybak | il pescatore | |
marynarz | il marinaio | |
latarnia morska | il faro | |
łódź | la barca | |
kończyć podróż | compiere un viaggio | |
odkrycie | scoperta | |
biegun południowy | il polo sud | |
(u)kończyć, spełniać | compiere | |
akwarium | l'acquario | |
przez, poprzez, w poprzek | attraverso | |
ogrom, mnóstwo | l'immensita | |
pingwin | il pinguino | |
rekin | lo squalo | |
morski | marino | |
polować, wyrzucać | cacciare | |
nielegalnie | illegalmente | |
dziki | feroce | |
nizina | la pianura | |
niebezpieczny | pericoloso | |
stresujący | stressante | |
zatłoczony | affollato | |
cichy | silenzioso | |
zdrowotny | salubre | |
przewaga, korzyść | il vantaggio | |
niekorzyść, strata | lo svantaggio | |
nowoczeny | moderno | |
posada, zatrudnienie | l'impiego | |
okrągły | tondo | |
stracić z oczu | perdere di vista | |
z dobrej rodziny | di buona famigia | |
Być może do ciebie zadzwonię. | Magari ti telefono. | |
szczególnie, zwłaszcza | in particolare | |
na szczęście | per fortuna | |
wywiad | l'intervista | |
zaginiony | scomparso | |
osoba, która pisze i śpiewa swoje piosenki | il cantautore | |
umrzeć | morire | |
z trudem, dopiero co, gdy tylko, jak tylko | appena | |
"brzdąkacz" | strimpellatore | |
bliźniak | gemello | |
frekwencja, uczestnictwo | la frequentazione | |
prezydent, prezes, przewodniczący | il presidente | |
autentyczny | autentico | |
kolonia | la colonia | |
zespół muzyczny | la banda musicale | |
szeryf | lo sceriffo | |
właśnie | appunto | |
oprócz | tranne | |
gitara | la chitarra | |
amatorski | il dilettante | |
grać | suonare | |
dyrygent | il direttore d'orchestra | |
lekka muzyka | la musica leggera | |
uczestniczyć w | partecipare a | |
występ | l'esibizione | |
operator kamery | il cameraman | |
gasnąć, wyłączać się | spegnersi (spento) | |
cząstka, ząbek | uno spicchio | |
publiczność | il pubblico | |
krzyczeć | urlare | |
kwiat | il fiore | |
zgadywać, dowiedzieć się | indovinare | |
szczypta | un pizzico | |
tylko dla (dodania) smaku | Solo per dare il sapore | |
składnik | l'ingrediente | |
gałązka | il mazzetto | |
orzeszek pini | il pinolo | |
moździeż | il mortaio | |
bić, deptać | pestare | |
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje. | Il mattiinno ha l'oro in bocca. | |
formować, tworzyć | formare | |
złożony | il composto | |
jednorodny | omogeneo | |
przyprawiać | condire | |
podawać | servire | |
smak | sapore | |
chwila, moment | l'attimo | |
zapuszczać korzenie | mettere radici | |
bić brawo, oklaskiwać kogoś | applaudire | |
wstęp, początek | l'esordio | |
mieć nadzieję | sperare | |
klaskać | battere le mani | |
okazja | l'occasione | |
możliwość | l'opportunita | |
wyrażać | esprimere | |
przyczyna, sprawa | la causa | |
konsekwencja | la conseguenza | |
podest, scena | il palco, il palcoscenico | |
złoto | l'oro | |
płomień | la fiamma | |
mylić się | sbagliarsi | |
dźwięk | il suono | |
muzyka klasyczna | la musica classica | |
sztuczny | artificiale | |
saksofonista solista | il sassofono solista | |
rodzaj muzyczny | il genere musicale | |
założyciel | il fondatore | |
ból | il dolore | |
zaufanie | la fiducia | |
ufać komuś, mieć do kogoś zaufanie | fidarsi, avere fiducia in qualcuno | |
interpretować | interpretare | |
samobójstwo | suicida | |
wpływać | influenzare | |
etniczne rytmy | i ritmi etnici | |
imigracja | l'immigrazione | |
oklepany, banalny | banale | |
temat społeczny | il tema sociale | |
śródziemnomorski | mediterraneo | |
popularny | popolare | |
wybrzeże | la riviera | |
wegetacja, roślinność | la vegetazione | |
cieszyć się | godersi | |
oddalony od | distare da | |
eksport | l'esportazione | |
pasażer | il passeggero | |
trasa | il percorso | |
skąpy | avaro | |
głupota | la sciocchezza | |