wordki.pl - nauka słówek
TRAVEL
autor: grubi1994
runwaypas startowy
departure loungehala odlotów
flight indicator boardtablica pokazująca loty
quarantine stationstacja kwarantannowa
moving walkwayruchomy chodnik
shopping mallcentrum handlowe
cateringkatering
staffpersonel, obsługa
duty free shopsbez cłowe
customsodprawa celna
securitybezpieczeństwo
bureaukantor
gatesbramy
tunnelstunele
handlingobsługa
check-insprawdzać
loadedzaładowany
taggedoznakowany
sortedsortowany
arrivalprzylot
destinationcel
trolleyswózki
conveyor beltsprzenośniki taśmowe
baggagebagaż
flightlot
car parkparking samochodowy
VIP loungesalon VIP
endingzakończenie
proceedkontynuować
fareopłata
indicatingsygnalizować
boarding passkarta pokładowa
reliabilityniezawodność
cabinkabina
cancellationsodwołania
luggagebagaż
queueskolejka
tirednesswskazując
subwaymetro
undergroundmetro
city centercentrum miasta
downtowncentrum miasta
carry-on baggagebagaż podręczny
hand luggagebagaż podręczny
one wayw jedną stronę
singlepojedynczy
returnpowrót
round tripokrężna
freewayautostrada
motorwayautostrada
rest roomtoaleta
public toiletpubliczna toaleta
elevatorwinda
liftwinda
coach classekonomiczna
economy classekonomiczna
timetableharmonogram
scheduleharmonogram
queuekolejka
linekolejka
reservationrezerwować
bookingrezerwować
ground floorparter
first floorparter
daily basiswliczone w rachunek
a shuttlewahadłowy
conveniencedogodność
emergencynagły wypadek
airline loungespoczekalnia
counterstanowisko
crewzałoga
peak travelszczyt podróży
upgradeawansować
loungehol
switchboardcentrala telefoniczna
to dialwykręcać numer
the line is busylinia jest zajęta
invoicefaktura
I'm put you throughpołączę tanio
I'm afraid that the line is busyobawiam się ,że linia jest zajęta
who's speaking? / Who's calling?kto mówi , kto dzwoni
Can I ask what is about?Czy mogę wiedzieć w jakiej sprawie?
Will you hold?Czy zechce pani zaczekać ?
Could you call back laterCzy zechce pan oddzwonić później
Could you spell it?Czy mógłby pan to przeliterować?
Could you speak , more slowly ?Czy mógłby pan mówić wolniej?
Could you speak up?Czy mógłby pan mówić głośniej?
I'm sorry , I didn't hearprzepraszam nie dosłyszałem
I will take the message for himPrzekażę mu tą wiadomość
Can you call me back in 5 minCzy możesz oddzwonić do mnie za 5 minut
Can you take a message ?Czy mogę zostawić wiadomość ?
I'm calling aboutdzwonię w sprawie