scruff | niechluj, brudas |
pastel | pastelowy |
power outfit | ubranie dodające +10 do wpływowości i siły |
shoulder pads | poduszki na ramionach |
frumpy | staromodnie, nudnie, bez gustu |
outfit | strój |
dress code | zasady ubioru |
dress down | ubrać się niezbyt starannie, mniej oficjalnie |
smart-casual | ładnie, ale nieoficjalnie |
dressy | szykowny, wytworny |
skimpy | kusy |
baggy | obszerny, workowaty |
snazzy | odjazdowy |
to be dressed to kill | zabójczo ubrany |
designer (label) clothes | modne ubrania znanych marek |
off the peg/off the rack | gotowy, w gotowych rozmiarach |
on the high street | mainstreamowe sklepy? :) |
all the rage | ostatni krzyk mody |
the height of fashion | szczyt mody |
up to the minute | najświeższy, najmodniejszy |
set a new trend | nadać nowy kierunek modzie |
ahead of its time | wyprzedający swój czas |
catch on | przyjąć się, zyskać na popularności |
slave of/to fashion | ktoś pod dużym wpływem mody |
off the cuff | mówić bez przygotowania |
be hand in glove with someone | mieć z kimś bliskie relacje w pracy |
cloak-and dagger | potajemny, sekretny |
have/take the shirt off someone's back | zedrzeć z kogoś ostatnią koszulę |
do sth on a shoestring | wydawać jak najmniej |
without frills | prosty i jasny |
put someone in a straitjacket | ograniczyć kogoś wolność |
wear the trousers | nosić spodnie w małżeństwie |
shoestring | sznurówka |
straitjacket | kaftan bezpieczeństwa |
hem sb in | otoczyć, osaczyć kogoś |
brusting at the seams | pękać w szwach |
feather in you cap | osiągniecie, z którego można być dumnym |
cloak | skryć coś |