wordki.pl - nauka słówek
łacina: sentencje i maksymy
autor: paulinne
Vade mecumPójdź ze mną
Nota beneNawiasem mówiąc (dosłownie: Zwróć uwagę)
Quod nocet, docetCo zaszkodzi, nauczy
Ora et laboraMódl się i pracuj
Audi, vide, taceSłuchaj, patrz, milcz
Festina lenteSpiesz się powoli
Divide et imperaDziel i rządź
Dum spiro, speroDopóki żyję, mam nadzieję
Qui tacet, consentitKto milczy, zgadza się
VerteOdwróć
Liberum vetoWolne "nie pozwalam"
PlacetZgoda
CredoWyznanie wiary
Stellae nautis viam monstrantGwiazdy żeglarzom drogę wskazują
Nom scholae, sed vitae discimusNie dla szkoły, lecz dla życia się uczymy
Aquilam volare docesUczysz orła latać
Victoria gloriam praebetZwycięstwo przynosi chwałę
Haud semper errat famaPlotka nie zawsze się myli
Experientia docetDoświadczenie uczy
Amat victoria curamZwycięstwo kocha troskę
Ibi semper est victoria, ubi concordia estTam zawsze jest zwycięstwo, gdzie jest zgoda
Luxuriae filia est inopiaCórką zbytku jest bieda
Pecuniae imperare oportet, non servirePieniądzom należy rozkazywać, nie służyć
Honesta vita beata estUczciwe życie jest szczęśliwe
Historia est magistra vitaeHistoria jest nauczycielką życia
Mala herba cito crescitZłe ziele szybko rośnie
Immodica ira creat insaniamNiepohamowana złość rodzi szaleństwo
Cogito, ergo sumMyślę, więc jestem
Vivere militare estŻycie jest nieustanną walką
Amice, salvePrzyjacielu, witaj
Bona vitaDzień dobry
Aut cum scuto, aut in scutoAlbo z tarczą, albo na tarczy
Otium post negotiumNajpierw praca, potem odpoczynek
Inter arma silent MusaeWśród oręża Muzy milczą
Pluralia tantumTylko mnogie
Pars pro totoCzęść zamiast całości
Verba docent, exempla trahuntSłowa uczą, ale przykłady przyciągają
Ignorantia non est argumentumNiewiedza nie jest wytłumaczeniem
Oculus domini saginat equumPańskie oko konia tuczy
Semper avarus egetSkąpiec zawsze ma za mało
Deus ex machinaBóg z maszyny
Lupus in fabulaO wilku mowa
Genius lociDuch opiekuńczy miejsca
Habent sua fata libelliKsiążeczki mają swoje losy
Vino pellite curasOdpędzaj troski winem
Vinum incendit irasWino roznieca gniew
Curriculum vitaeŻyciorys
Periculum in moraNiebezpieczeństwo w zwlekaniu
Malum necessariumZło konieczne
Pro publico bonoDla dobra ogółu
Fabulam surdo narrasOpowiadasz bajkę głuchemu
Medicus curat, natura sanatLekarz leczy, natura uzdrawia
Ventis verba dareRzucać słowa na wiatr
Verba volant, scripta manentSłowa ulatują, rzeczy zapisane pozostają
Littera scripta manetLitera zapisana trwa
Pecunia non oletPieniądz nie śmierdzi
In aqua scriberePisać na wodzie
Per aspera ad astraPrzez trudy do gwiazd
Sine ira et studioBez gniewu i subiektywizmu
Terra incognitaZiemia nieznana
Pium desideriumPobożne życzenie
Tertium non daturTrzeciej możliwości nie ma
Malum vas non frangiturZłe naczynie nie pęka
Equi donati dentes non inspiciunturDarowanemu koniowi nie zagląda się w zęby (Cyceron)
Memoria minuitur nisi exerceturPamięć maleje jeśli się jej nie ćwiczy
Malo alieno saepe docemurUczymy się na cudzych nieszczęściach
Nihil recte sine exemplo doceturNie można prawidłowo uczyć bez przykładu
Ut salutamus, ita resalutamurJak pozdrawiamy, tak jesteśmy pozdrawiani
Si amas, amarisJeśli kochasz, jesteś kochany
Quia nominor leoPonieważ nazywany jestem lwem
De te fabula narraturO tobie mówi bajka
Nemo propheta in patria suaNikt nie jest prorokiem we własnym kraju
Cum beneficio inventariiZ dobrodziejstwem inwentarza
Ad Kalendas GraecasNa Greckie Kalendy
Ex librisZ książek
Ex officioZ urzędu
Per fas et nefasNie przebierając w środkach
Custodire quasi pupillam oculi suiStrzec jak źrenicy oka
Barba non facit philosophumBroda nie czyni filozofem
Aquila non captat muscasOrzeł nie chwyta much
De fumo in flammamZ dymu w ogień
Ab ovo usque ad malaOd jajka do jabłka
Post factumPo fakcie
Epistula non erubescitList się nie czerwieni
Licentia poeticaSwoboda poetycka
Tabula rasaNiezapisana tablica
Persona non grataOsoba niepożądana
Pro formaDla formy, pozoru
Ex cathedraZ katedry
Nulla cotroversia mihi tecum eritNie będzie sporu między tobą a mną
In hoc signo vincesPod tym znakiem zwyciężysz
Cras, cras - dicit corvus - mutabo coloremJutro, jutro - mówi kruk - zmienię kolor
Veros amicos pecunia non parabitisPrawdziwych przyjaciół za pieniądze nie kupicie
Honoris causaDla zaszczytu
Una voceJednogłośnie
Aurea mediocritasZłoty środek
Sursum cordaW górę serca
Nomen omenImię wróżbą
Homo sapiensCzłowiek myślący
Homo faberCzłowiek robotnik
Homo artifexCzłowiek artysta
Homo homini lupusCzłowiek człowiekowi wilkiem
Virtuti militariMęstwu wojennemu
Condicio sine qua nonWarunek konieczny
Opera omniaDzieła zebrane
Opera selectaDzieła wybrane
Opus magnumDzieło życia
Corpus delictiDowód zbrodni
Alma materMacierzysta uczelnia
Iure caducoPrawem Kaduka (bezprawnie)
De iureZgodnie z prawem
Lege artisZgodnie z kanonem sztuki
Honores mutant moresZaszczyty zmieniają obyczaje
Lex retro non agitPrawo nie działa wstecz
Consuetudo - altera naturaPrzyzwyczajenie - druga natura
Repetitio est mater studiorumPowtarzanie jest matką wiedzy
Tempus est magister vitaeCzas jest nauczycielem życia
Leonem mortuum etiam catuli mordentMartwego lwa kąsają nawet szczenięta
Pacem cum hominibus, bellum cum vitiis habeMiej pokój z ludźmi, a wojnę z wadami
O sancta simplicitasO święta naiwności
Amicus verus rara avis estPrawdziwy przyjaciel to rzadki ptak
Mens sana in corpore sanoW zdrowym ciele zdrowy duch
Dura lex, sed lexTwarde prawo, ale prawo
Finis coronat opusKoniec wieńczy dzieło
O tempore, o moresO czasy, o obyczaje
Hominis est errareLudzką rzeczą jest błądzić
In moribus varia animalium genera vivuntW mężczyznach różne rodzaje zwierząt żyją
Vox populi, vox deiGłos ludu to głos Boga
VivatNiech żyje
Veni, vidi, viciPrzybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem
VacatWolne miejsce
Urbi et orbiMiastu i światu
Status quoObecny stan rzeczy
Spiritus movensSiła sprawcza
Signum temporisZnak czasu
Qui pro quoKtoś zamiast kogoś
Sensu strictoW znaczeniu dosłownym
Pro domo suaW swoim interesie
Primo votoNazwisko z pierwszego małżeństwa
Postscriptum (P.S.)Po napisaniu
Pleno titulo (PT.)Pełnym tytułem
Perpetuum mobileMaszyna będąca w ruchu bez źródła energii
Per pedesNa piechotę
Opus citatum / opere citato (op. cit.)Dzieło cytowane / z cytowanego dzieła
Nolens volensChcąc nie chcąc
Lapsus linguaePrzejęzyczenie
Memento moriPamiętaj o śmierci
Modus vivendiSposób życia
Mutatis mutandisPo dokonaniu niezbędnych zmian
In vivoNa żywym (badania na żywym organizmie)
In vitroW szkle (badania laboratoryjne)
In statu nascendiW trakcie powstawania
In flagrantiNa gorącym uczynku
ImprimaturNiech będzie odbite (pozwolenie na druk książki)
IdemTo samo, ten sam, tenże
Eo ipso (e.i.)Tym samym
Et cetera (etc.)I pozostałe
Habemus papamMamy papieża
Homo ludensCzłowiek bawiący się
Homo politicusCzłowiek polityczny
Homo sovieticusCzłowiek radziecki
Ex aequoJednakowo, na równi
Ecce homoOto człowiek
Doctor honoris causaDoktor dla zaszczytu
Deo optimo maximo (D.O.M.)Bogu najlepszemu, największemu
De domoZ domu
Ars amandiSztuka kochania
Carpe diemChwytaj dzień
Axis mundiŚrodek świata, oś świata
Alter egoDruga osobowość, druga tożsamość
A prioriUprzedzając fakty
A posterioriW następstwie faktu
Alea iacta estKości zostały rzucone
Ad remDo rzeczy (Horacy)
Ad maiorem Dei gloriamNa większą chwałę Bożą (Ignacy Loyola)
Ab ovoOd samego początku
Ab urbe conditaOd założenia miasta (Rzymu) (Tytus Liwiusz)
Ad actaDo spraw zakończonych
Ad hocDla zrealizowania określonego celu
Ars longa, vita brevisSztuka jest długa, życie krótkie (Hipokrates)
Homo est animal socialeCzłowiek jest zwierzęciem społecznym
Audaces fortuna iuvatLos odważnym sprzyja (Pliniusz Starszy)
Veritatis oratio simplex estMowa prawdy jest prosta
Labor omnia vincitPraca wszystko zwycięża (Wergiliusz)
Nihil est ab omni parte beatumNic nie jest szczęśliwe w każdej części (Horacy)
Omnis ars imitatio naturae estKażda sztuka jest naśladowaniem natury (Cyceron)
Difficile est saturam non scribereJest rzeczą trudną nie pisać satyry (Juvenalis)
Qualis artifex pereoJako wielki artysta umieram (Cesarz Neron)
In civitate libera sunt omnibus civibus paria iuvaW wolnym państwie wszyscy obywatele mają równe prawa (Cyceron)
Perpetum mobileWiecznie poruszające się
Primus inter paresPierwszy wśród równych
Non omnia possumus omnesNie wszystko możemy wszyscy (Horacy)
Aer levior est quam aquaPowietrze jest lżejsze od wody
Exempla praeceptis utiliora suntPrzykłady są bardziej pożyteczne niż wskazówki
Nihil est dulcius veritatis luceNie ma nic słodszego nad światło prawdy (Cyceron)
Hominus quo doctiores sunt, eo modestioresLudzie im są mądrzejsi, tym są skromniejsi
Dolor animi morbus gravior est, quam corporisCierpienie duszy cięższą chorobą jest niż ciała
Quid est velocius mente humana?Co jest szybsze od myśli ludzkiej? (Cyceron)
Socrates omnium philosophorum Graeciae sapientissimus eratSokrates był najmądrzejszym ze wszystkich filozofów greckich
Gallorum omnium fortissmi sunt BelgaeZe wszystkich Gallów Belgowie są najodważniejsi
Reges Persarum potentissimi erant omnium regum AsiaeKrólowie Persji byli najpotężniejszymi ze wszystkich królów Azji
Lupus forma cani simillimus estWilk jest z wyglądu najbadziej podobny do psa
Firmissima est inter pares amicitiaNajsilniejsza jest przyjaźń między równymi (Cyceron)
Plurimos annosSto lat
Libertas, leges et pax sunt optima bonaWolność, prawa i pokój są najwyższymi dobrami
Honesta mors melior est, quam vita turpisUczciwa śmierć jest lepsza niż haniebne życie
Melior est canis virus leone mortuoLepszy żywy pies, aniżeli martwy lew
Nihil est melius homini quam sapientiaNic nie jest lepsze dla człowieka niż mądrość
Maximum remedium irae mora estNajlepszym lekarstwem na gniew jest mijający czas (Seneka)
Minimum minimorumAbsolutne minimum
Ambo melioresObaj lepsi (jeden wart drugiego)
Romani in theatro clamabant: Pulchre, bene, recteRzymianie w teatrze krzyczeli: Pięknie, dobrze, wspaniale
Sane et tranquille vivit, qui honeste vivitZdrowo i beztrosko żyje ten, kto uczciwie żyje
Bis dat, qui cito datDwa razy daje, kto szybko daje
Facilius est dicere, quam agereŁatwiej jest powiedzieć niż zrobić
Venit mors velociter, rapit nos atrociterŚmierć przychodzi szybko, chwyta nas okrutnie
Canis timidus vehementius latrat, quam mordetPies, który się boi, gwałtowniej ujada niż gryzie
Vade fortiter, vade feliciterIdź odważnie, idź szczęśliwie
Honeste vivere est feliciter vivereUczciwe życie jest życiem szczęśliwym
Pulchre mones, sed seroPięknie radzisz, ale za późno (Erasmus)
Citius, altius, fortiusSzybciej, wyżej, silniej (dewiza igrzysk olimpijskich)
Male facere qui vult/cupit, semper causam invenitKto chce czynić źle, zawsze znajdzie powód
Plenus venter non studet libenterPełny brzuch niechętnie studiuje
Honores mutant mores, sed raro in melioresZaszczyty zmieniają obyczaje, lecz rzadko na lepsze
Tarde venientibus - ossaSpóźnionym - kości
Amantes - amentesZakochani są jak szaleńcy
Amantium irae - amoris integratioGniewy kochanków są spoiwem miłości (Owidiusz)
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentesCzymkolwiek to jest, lękam się Danajów, nawet gdy składają dary (Wergiliusz)
Vox clamantis in desertoGłos wołającego na puszczy
Vae victisBiada pokonanym (Tytus Liwiusz)
Index librorum prohibitorumIndeks ksiąg zakazanych
Incidis in Scyllam, cupiens vitare CharybdimWpadasz na Scyllę, chcąc ominąć Charybdę
Manus manum lavatRęka rękę myje
Senatus populusque Romanus (SPQR)Senat i lud rzymski
Lapsus calamiBłąd w pisowni
Lapsus memoriaeZapomnienie
Cornu copiaeRóg obfitości
Sensu largoW znaczeniu ogólnym
Ad usum DelphiniDo użytku Delfina
In medias resW środek rzeczy (Horacy)
Silva rerumLas rzeczy
Res sacra miserBiedak rzecz święta
Amicus certus in re incerta cerniturPrawdziwego przyjaciela poznaje się w biedzie (Enniusz)
Casus belliRyzyko wojny
Consensus omniumPowszechna zgoda
Tacito consensuZa milczącą zgodą
E fructu arbor cognosciturPo owocach poznaje się drzewo
Eventus stultorum magisterRezultat nauczycielem głupców
Parva domus, parva curaMały dom, mała troska
Manu propriaWłasnoręcznie
Larga manuSzczodrą ręką
Sensus communisZdrowy rozsądek
Ad usum publicumDo użytku publicznego
Litterarum radices amarae, fructus dulcesKorzenie wiedzy są gorzkie, owoce słodkie
Dies diem docetDzień uczy dzień
Nulla dies sine lineaAni dnia bez kreski
DixiPowiedziałem
PinxitNamalował
Exegi monumentumWybudowałem pomnik (Horacy)
Feci, quod potuiZrobiłem, co mogłem
Galilaee, vicisti!Galilejczyku, zwyciężyłeś! (cesarz Julian Apostata)
Oleum et operam perdidiZużyłem nadaremnie oliwę i dzieło
Hic quiescit, qui numquam quievit. Tace!Tu spoczywa ten, kto nigdy nie spoczął. Milcz!
Amici, diem perdidiPrzyjaciele, straciłem dzień (Tytus, cesarz rzymski)
Addidit (add.)Dodał
Tu fui, ego erisByłem tobą, będziesz mną
Vanam gloriam qui sprerevit, veram habebitKto pogardzi próżną chwałą, będzie miał prawdziwą chwałę
Donec eris sospes, multos numerabis amicos/ tempora si fuerint nubila, solus erisDopóki będziesz szczęśliwy, wielu będziesz mia przyjaciół/ gdy czasy będą chmurne, sam będ
Idem per idemTo samo przez to samo
Cum duo faciunt idem, non est idemGdy dwaj robią to samo, to nie jest to samo
Una et eadem voce lex omnibus loquiturUstawa powinna mówić do wszystkich jednym głosem
Nosce te ipsumPoznaj samego siebie
Medice, cura te ipsumLekarzu, ulecz samego siebie
Eo ipso (e.i.)Tym samym
Ad hocDo tego
Hoc temporeW tym czasie
Illo temporeW owym czasie, niegdyś
Id est (i.e.)To jest, to znaczy
Semper idemZawsze ten sam
Hic et nuncTu i teraz
Hic mulierTen kobieta (kobieta despotyczna)
Tempora mutantur et nos mutamur in illisCzasy się zmieniają, a my zmieniamy się wraz z nimi
Ille dolet vere, qui sine teste dolesTen opłakuje szczerze, kto opłakuje bez świadków (Marcjalis)
Not omne, quod vitet, aurum estNie wszystko, co się świeci, jest złotem
Ubi tyrannus est, ibi plane est nulla res publicaTam, gdzie jest tyran, nie ma demokracji (Cyceron)
Aequum animum in rebus difficilibus servaZachowaj spokojny umysł w trudnych okolicznościach (Horacy)
Dum vita est, spes estGdzie jest życie, jest nadzieja (Cyceron)
Vulgus vult decipiPlebs chce być oszukiwany (Fajdros)
Numquam periculum sine periculo vinciturNiebezpieczeństwo nigdy nie zostanie pokonane bez ryzyka (Publiliusz Syrus)