The subject matter of the contract | przedmiot kontraktu | |
unless otherwise provided | o ile nie postanowiono inaczej | |
the signature of both contracting parties constitutes | podpisy obydwu stron ustanawiają | |
binding agreement | wiążąca umowa | |
orders will be handled | zamówienia będą obsługiwane | |
is not liable for any domages | nie jest odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia | |
due of date | wymagana data | |
interest on arrears | odsetki za zwłokę | |
invalidate any other clauses | unieważnia wszelkie inne klauzule | |
revoke this contract | unieważnić tę umowę | |
infringes any of the agreed provisions | narusza uzgodnione postanowienia | |
in terms of time | z punktu widzenia czasu | |
persuant | zgodnie | |
is to agree upon the terms and conditions | jest uzgodnienie warunków | |
shall not entrust | nie powierza | |
prior written consent | uprzednia pisemna zgoda | |
withhold | wstrzymać | |
coming into force | wejście w życie | |
A Contract shall be deemed to be concluded and binding upon the Parties when | umowę uważa sie za zawartą | |
the terms of this Agreement will prevail | warunki tej umowy będą przeważać | |
disclose | ujawnić | |
Notwithstanding the foregoing | Niezależnie od powyższego | |
material breach | Istotne naruszenie | |