| The subject matter of the contract | przedmiot kontraktu |
| unless otherwise provided | o ile nie postanowiono inaczej |
| the signature of both contracting parties constitutes | podpisy obydwu stron ustanawiają |
| binding agreement | wiążąca umowa |
| orders will be handled | zamówienia będą obsługiwane |
| is not liable for any domages | nie jest odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia |
| due of date | wymagana data |
| interest on arrears | odsetki za zwłokę |
| invalidate any other clauses | unieważnia wszelkie inne klauzule |
| revoke this contract | unieważnić tę umowę |
| infringes any of the agreed provisions | narusza uzgodnione postanowienia |
| in terms of time | z punktu widzenia czasu |
| persuant | zgodnie |
| is to agree upon the terms and conditions | jest uzgodnienie warunków |
| shall not entrust | nie powierza |
| prior written consent | uprzednia pisemna zgoda |
| withhold | wstrzymać |
| coming into force | wejście w życie |
| A Contract shall be deemed to be concluded and binding upon the Parties when | umowę uważa sie za zawartą |
| the terms of this Agreement will prevail | warunki tej umowy będą przeważać |
| disclose | ujawnić |
| Notwithstanding the foregoing | Niezależnie od powyższego |
| material breach | Istotne naruszenie |