| harsh | szorstki, ostry, chropowaty, nie przyjemny (o osobie, głosie, języku etc) |
| He stripped naked | Rozebrał się do naga |
| The price dropped to 1 dollar | Cena spadła do dolara |
| I won't keep you in suspense any longer | Nie będę was trzymał dłużej w niepewności |
| How long till we get there? | Za jak długo tam będziemy? |
| He left for Moscow | Wyjechał do Moskwy |
| That's none of your business | Nic ci do tego |
| Step on it/the gas! Floor it! | Gaz do dechy! |
| She was facing me | Stała przodem do mnie |
| Go for it | Do dzieła |
| Stay out of this! Don't meddle in this! | Nie wtrącaj się do tego! |
| longitude | długość geograficzna |
| two laps to go | dwa okrążenia do mety |
| Face the wall | Obróć się przodem do ściany |
| It is good for nothing | To jest do niczego |
| I was transferred to London | Przeniesiono mnie do Londynu |
| get into sb's good books | wracać do czyichś łask |
| This movie is crap | Ten film jest do niczego (wulg) |
| Third time lucky | Do trzech razy sztuka |
| Bottoms up! | Do dna! |
| I've eaten my fill | Najadłem się do syta |
| a close call/thing/shave | o maly włos, o mało co, niewiele brakowało |
| be stuck in a rut | popaść w rutynę |