harsh | szorstki, ostry, chropowaty, nie przyjemny (o osobie, głosie, języku etc) | |
He stripped naked | Rozebrał się do naga | |
The price dropped to 1 dollar | Cena spadła do dolara | |
I won't keep you in suspense any longer | Nie będę was trzymał dłużej w niepewności | |
How long till we get there? | Za jak długo tam będziemy? | |
He left for Moscow | Wyjechał do Moskwy | |
That's none of your business | Nic ci do tego | |
Step on it/the gas! Floor it! | Gaz do dechy! | |
She was facing me | Stała przodem do mnie | |
Go for it | Do dzieła | |
Stay out of this! Don't meddle in this! | Nie wtrącaj się do tego! | |
longitude | długość geograficzna | |
two laps to go | dwa okrążenia do mety | |
Face the wall | Obróć się przodem do ściany | |
It is good for nothing | To jest do niczego | |
I was transferred to London | Przeniesiono mnie do Londynu | |
get into sb's good books | wracać do czyichś łask | |
This movie is crap | Ten film jest do niczego (wulg) | |
Third time lucky | Do trzech razy sztuka | |
Bottoms up! | Do dna! | |
I've eaten my fill | Najadłem się do syta | |
a close call/thing/shave | o maly włos, o mało co, niewiele brakowało | |
be stuck in a rut | popaść w rutynę | |