Historia magistra vitae | Historia nauczycielką życia |
Ibi victoria ubi concordia | Tam zwycięstwo gdzie zgoda |
Non scholae sed vitae dicimus | Nie uczymy się dla szkoły, ale dla życia |
Concordia paravae res cresunt discordia maximae dilabuntur | W zgodzie male rzeczy wzrastają, a w niezgodzie duże się rozpadają |
Ubi partia, ubi bene | Tam ojczyzna, gdzie dobrze |
Vivere est militare | Życie jest walką |
Per aspera ad astra | Przez trudy do gwiazd |
Verba volant scripta manet | Słowa ulatuja a pismo pozostaje |
Ignorantia iuris nocet | Nieznajomosć prawa szkodzi |
Lex retro non agit | Prawo nie działa wstecz |
Concordia civium murusa urbium | Zgoda obywateli murem miast |
Historiam nescire hoc est semper puerum esse | Nieznajomość histroii to tak jak zawsze być dzieckiem |
Volenti nil impossibile | Dla chcacego nic niemożliwego |
Non progredi est regredi | Brak rozwoju to cofanie się |
Plus ratio quam vis | Więcej znaczy rozum niż siła |
Salus populi suprema lex | Dobro narodu najwyższym prawem |
Iustitia civitatis fundamentum | Sprawiedliwość podstawą państwa |
Si vis pocem, para bellum | Jeśli chcesz pokoju szykuj się do wojny |
Vox populi, vox Dei | Głos ludu głosem Boga |
Domus propria, domus optima | Własny dom domem najlepszym |
Usus magister est optimus | Praktyka jest najlepszą nauczycielką |
Fatum est series causarum | Los jest szeregiem przyczyn |
E fructu arbor cognoscitur | Po owocu poznaje się drzewo |
Manus manum lavat | Ręka rękę myje |
Magistratus sunt legum ministri | Urzędnicy są sługami prawa |
Nihil semper suo statu manet | Nic nie pozostaje zawsze w takim stanie |
Motus sine causa nullus est | nie ma ruchu bez przyczyny |
Altius citius fortius | Wyżej szybciej mocniej |
Nil sine ratione faciendum est | Niczego nie należy czynić bez rozumu |
Finis coronat opus | Koniec wieńczy dzieło |