| ridiculous | bezsensowne, niepoważne, absurdalne |
| would you | chciałbyś |
| What you say about? | co byś powiedział na/o...? |
| indeed | faktycznie, istotnie, w rzeczy samej |
| no, indeed | bynajmniej, czyżby, nie ma mowy |
| yes, indeed | jeszcze jaki |
| terribly salty | okropnie słona |
| burnt | spalony |
| undercooked | niedogotowany |
| stone cold | lodowaty |
| filthy | bardzo brudny, paskudny, ohydny, obrzydliwy |
| stone-cold sober | zupełnie trzeźwy |
| I'll get you another coffee | przyniosę inną kawę |
| I'll change it for you | wymienię to dla pana/panu |
| I'm terribly sorry | strasznie mi przykro |
| what happened to you last night? | co ci się/z tobą się stało ostatniej nocy? |
| I wanted to apologise for last night | chciałbym przeprosić za ostatnią noc |
| I know I'd promised you I would come to help you | wiem że obiecałem ci przyjść pomagać tobie |
| you needn't say anything | nie potrzebujesz nic mówić |
| I know you were expecting me to be at your side | wiem że oczekiwałaś że będę u twgo boku |
| now you won't believe me when I make a promise to you | teraz nie będziesz mi wierzyć gdy będę ci składał obietnice |
| but I'm not annoyed with you | ale ja nie jestem tobą poirytowany |
| Do you hear me? Forget it! | słyszysz mnie? Zapomnij o tym! |
| Why is X so upset? | dlaczzego X jest taki zmartwiony? |
| Why is he calling her? | dlaczego do niej dzwoni? |
| Is Y very angry with X? | czy Y jest bardzo zły na X? |
| No, he isn't angry t all | nie, on nie jest zły wogóle |
| Does X explain to Y what happened to him? | czy X wyjaśnił Y co mu się stało? |
| does X want to know? | czy X chce wiedzieć? |
| I'm going to complain about the meal | zamierzam złożyć skargę na posiłek |
| let's complain to the waiter | złóżmy skargę kelnerowi |
| I want apologise for the bad meal | chciałbym przeprosić za zły posiłek |
| justify | usprawiedliwiać, justować, wyrównywać marginesy |
| how a waiter should respond to such complains | jak kalner powinien reagować, odpowiadać na taki skargi |
| else | inny, jeszcze, w przeciwnym razie |
| request | prośba, wniosek, życzenie |
| allow | pozwalać, dopuszczać |
| maiden | dziewiczy, panieński |
| assume | przyjąć przybrać |
| consider | rozważać, rozpatrywać, brać pod uwagę |
| overcooked | rozgotowane |
| tasteless | bez smaku, niesmaczny (dowcip), niegustowne (ubranie) |
| tough | twardy |
| this steak is as tough as old boots | ten stek jest twardy jak podeszwa |
| chew | gryżć, żuć |
| the fish is off; it isn't fresh | ryba jest zepsuta; nieświeża |
| vegetables are stringy, soggy | warzywa są włókniste, rozmoczone |
| the bread is stale, mouldy | cleb jst czerstwy, spleśniały/stęchły |
| drinks are off, corked | napoje nie nadają się do picia, smakują korkiem |
| vinegary | octowy, kwaśny |
| flat | bez gazu |
| milk is sour | mleko jest kwaśne, zsiadłe |
| tableware | zastawa stołowa |
| napkin, serviette | serwetka |
| cracked | porysowane, spękane, stuknię |
| testained | poplamione |
| rude | niegrzeczny |
| inefficient | nieskuteczny, niewydajny, nieudolny |
| don't worry about it | nie martw się tym |
| it really doesn't matter | naprawdę nic się nie stało |
| forget about it, please | zapomnij o tym, proszę |
| I really am very sorry | jest mi na prawdę przykro |
| can you bring me a clean fork | czy może mi pan prznieść czysty widelec |
| I'll give you a clean cutlery, sir | przyniosę panu czyste sztućce |
| the bread is very stale; can you give me a fresh loaf? | ten chleb jest bardzo czerstwy, czy może mi pan przynieść świeży bochenek? |
| I'd like a dry wine; this one's too sweet | chciałbym wytrawne wino, to jest byt słodkie |
| my steak is undercooked; I'd like it well-done, please | mój stek jest niedosmażony, poproszę dobrze wysmażony |
| the potatoes are still very hard; i much prefer them soft | ziemniaki są jeszcze twarde, wolałbym miękkie |
| the tea is stone cold; I like piping hot | herbata jest lodowata; wolę bardzo gorącą |
| I dont deserve this fine | nie należy mi się ten mandat |
| deserve | zasługiwać |
| mince | siekać |
| minced | mielone mięso |
| mor mince your words | mówić bez ogródek |
| tablespoon tomato puree | łyżeczka stołowa przecieru pomidorowego |
| what should it be served with? | z czym to powinno być podawane? |
| finely | drobno, cienko |
| have you booked the table? | czy zamawiał pan stolik? |
| Will you follow me, please | proszę za mną |
| if you like | jeśli pan chce |
| could I have a table by the window? | czy módłbym dostać stolik przy oknie? |
| we'll just have water, thanks | na razie weżmiemy wodę, dziękuję |
| would you like to see the the wine list? | zechce pan przejrzeć listę win? |
| bring to the boil | doprowadzić do zagotowania |
| on medium heat | na średnim ogniu |
| overdone | zbyt mocno wysmażony |
| tasty | smaczny |