| disembark | wysiadać, schodzić z pokładu, wyładować |
| onward connection | kolejne połączenie (przy przesiadce) |
| tangy | silny, ostry zapach (pozytynie) |
| invigorate | ożywiać, pobudzać |
| recline | rozkładać się, rozciągać na czymś |
| fragrance | zapach (-smell) |
| savor | delektować się czymś |
| waft | unosić się, nieść się (zapach) |
| olfactory | węchowy |
| purchasing decisions | decyzje zakupowe [ˈpɜ:tʃəsɪŋ] |
| surfeit | nadmiar [ˈsɜ:fɪt] |
| be adept at | być w czymś biegłym |
| grab the interest | przybiągać uwagę |
| lever | dźwignia [ˈli:vəʳ] |
| target | brać na cel |
| extract | ekstrakt, wyciąg |
| induce sb to do sth | skusić kogoś, aby coś zrobił |
| entice sb into doing sth | zwabić kogoś do zrobienia czegoś |
| linger | ociągać się, zwlekać z odejściem |
| discernible | dostrzegalny |
| conducive to sth | sprzyjający czemuś |
| get wind of sth | zwietrzyć coś (okazję) |
| bracing aroma | orzeźwiający, rześki zapach |
| made-to-order | robiony na zamówienie |
| go along with sth | pasowac do czegoś, zgadzać się |
| circulate | krążyć, rozprowadzać |
| assaulted by sth | zaatakowany przez coś |
| daub | bohomaz, mazac (farbą) |
| arouse the interest | wzniecić, wzbudzić zainteresowanie |
| generate excitement | powodować podniecenie |
| outsell | sprzedawać się lepiej niż coś |
| cater to sth | zaspokajac, dogadzać gustom, wychodzić naprzeciw potrzebom |
| fixated on sth | zbzikowany na punkcie czegoś, skupiony bardzo na czymś |
| tap into sth | wykorzystać coś, zdobyć (nowy rynek) |
| restrict | ograniczać |
| amazed at ath | zdumiony, zaskoczony czymś |
| insight into sth | wzgląd w coś |
| premises | teren, siedziba firmy |
| strenuous | forsowny, męczący |
| stoop | garbić się |
| diffuse lighting | rozproszone oświetlenie |
| cutting edge technology | najnowowcześniejsza technologia |
| compile | opracowywać, kompilować |
| customize | dostosowywać do indywidualnych potrzeb |
| serve the needs | spełniać/służyć potrzebom |
| potential for abuse | możliwość nadużyć |
| indication of sth | oznaka czegoś |
| safeguard against sth | zabezpieczenie przed czymś |
| encrypted | zakodowany |
| assurance | zapewnienie, ubezpieczenie |
| bane | zmora |
| harried customer | udręczony klient |
| in collaboration with | we współpracy z |
| touch-sensitive screen | ekrany dotykowe |
| run low on sth | kiedy kończy się jakiś produkt spożywczy |
| barcode | kod kreskowy |
| built-in | wbudowany |
| of your choice | wybrany przez ciebie |
| ream | ryza (bardzo dużo czegoś, sterta) |
| windfall of sth | niespodziewany zysk, spad czegoś, nawał |
| embark upon a new project | rozpocząć nowy projekt |
| take flight | poderwać się do lotu, zacząć uciekać |
| flight of stairs | półpiętro |
| in-flight magazine | magazyn pokładowy (czasopismo rozdawane pasażerom) |
| do a savour of sth | mieć posmak czegoś (np. hipokryzji) |
| hire purchase | sprzedaż na raty |
| purchasing power | siła nabywcza (ile jesteś w stanie kupić) |
| make a grab for sth | sięgnąc po coś |
| grabby | chciwy |
| how does that grab you? | co o tym myślisz/jak ci to pasuje? |
| lever sb out of a job | pozbawić kogoś stanowiska |
| soft target | cel łatwy do zaatakowania |
| prime target | podstawowy, bazowy, najważniejszy cel |
| at regular intervals | w regularnych odstępach czasu |
| regular | stały bywalec |
| trouble is brewing | szykują się kłopoty |
| brew | mikstura, napój |
| put sth up for sale | wystawić coś na sprzedaż |
| buy sth in January sales | kupić coś na styczniowych wyprzedażach |
| be in the sale/on sale | coś ma obniżoną cenę (x2) |
| discern | dostrzegać, dostrzec |
| chain of events | ciąg wydarzeń, łańcuch zdarzeń |
| be chained to desk | być przykutym do biurka |
| take the wind out of one's sails | podciąć komuś skrzydła |
| it doesn't add up | to się kupy nie trzyma |
| to add insult to injury | dolać oliwy do ognia |
| blend into the crowd | wmieszać się w tłum |
| come under assault | zostać zaatakowanym |
| tap | podsłuch telefoniczny |
| stoop to lying | zniżyć się do kłamstwa |
| to give sb a cutting edge | dawać komuś przewagę |
| there is every indication that it is true | wszystko wskazuje na to, że to prawda |
| go by the name of | posługiwać się imieniem |
| make a name for oneself | wyrobić sobie dobrą opinię |
| sth has sth's name on it | coś jest lepsze niż przeciwnik (idiom) |
| harried-looking | wyglądający na wykończonego |
| this disease is transmitted through saliva | ta choroba przenosi się przez ślinę |
| ream sb out for sth | skrytykować, ochrzanić kogoś za coś |