| I am writing with reference to the advertisement in... | Piszę w związku z reklamą w... |
| due to the fact that | wynika to z faktu, iż |
| Thank you for your letter dated 13 March | Dziękuje za twój list z 14 marca |
| Please find enclosed | przesyłam w załączniku |
| I am afraid i will not be able to attend the meeting | obawiam się ze nie będe mógł uczestniczyc w spotkaniu |
| i would be grateful if you could send me some information about | byłbym wdzięczny gdybyś mógł mi wysłać trochę informacji o... |
| Please return the goods at our expense | Proszę odesłać towar na nasz koszt |
| We are pleased to inform you that | Mamy przyjemność poinformować, że |
| Please let me know your exact requirements | Proszę poinformować mnie o swoich dokładnych wymaganiach |
| If you require any further information, please do not hesitate to contact me | Jeśli potzrebujesz wiecej informacji proszę nie wahac=j sie skontatowac ze mną |
| we regret to advise you that the goods you require are temporarily out of stock. | Z przykrością informujemy ze towary jakie chciałes są tymczasowo niedostępne |
| Could you send me a copy of your latest brochure? | Czy mógłbys mi przesłać kopię twojej ostatniej broszury? |
| Could you tell me how much discount will you give on orders of 5000 units? | Czy mozesz mi powiedzieć jakią zniżkę dasz za zamówienie 5000 rozdziałów? |