please accept my sincere apologies for | prosze przyjmij moje najszczersze przeprosizny za (cos) | |
on behalf of | w imieniu (kogos/czegoś) | |
due to | spowodowone/y | |
sadly, it was not until later that | niestety dopiero pozniej... | |
meet the requirements demanded of | spełniać wymogi stawiane przez (kogos/cos) | |
we are well aware of the upset that can be caused by problems experienced | zdajemy sobie sprawe ze wzburzenia ktore moga powodować doswiadczone problemy | |
apologies for the inconvenience caused | przepraszamy za niedgodności | |
i am writing to you to apologise for | pisze by przeprosic | |
disgraceful conduct | haniebne zachowanie | |
i hope that we can resolve the matter amicably | Mam nadzieję, że możemy rozwiązać sprawę polubownie | |
i was unable to apologise to you in person | nie byłem w stanie przeprosić osobiście | |
severely reprimanded | surowo ukarany | |
not deter you from | nie powstrzymać cie od | |
in an attempt to make up for the inconvenience | W celu kompensaty za niedogodności | |
complimentary gift | bezpłatne prezent | |
you have my assurance that | masz moje słowo ze | |
to compensate for the inconvenience caused | aby zrekompensować niedogodności | |
regarding incident | w sprawie incydentu | |
if you have any queries | jeśli masz jakieś pytania | |
do not hesitate to contact me | nie wahaj się ze mną skontaktować | |
gesture of goodwill | gest dobrej woli | |