| please accept my sincere apologies for | prosze przyjmij moje najszczersze przeprosizny za (cos) |
| on behalf of | w imieniu (kogos/czegoś) |
| due to | spowodowone/y |
| sadly, it was not until later that | niestety dopiero pozniej... |
| meet the requirements demanded of | spełniać wymogi stawiane przez (kogos/cos) |
| we are well aware of the upset that can be caused by problems experienced | zdajemy sobie sprawe ze wzburzenia ktore moga powodować doswiadczone problemy |
| apologies for the inconvenience caused | przepraszamy za niedgodności |
| i am writing to you to apologise for | pisze by przeprosic |
| disgraceful conduct | haniebne zachowanie |
| i hope that we can resolve the matter amicably | Mam nadzieję, że możemy rozwiązać sprawę polubownie |
| i was unable to apologise to you in person | nie byłem w stanie przeprosić osobiście |
| severely reprimanded | surowo ukarany |
| not deter you from | nie powstrzymać cie od |
| in an attempt to make up for the inconvenience | W celu kompensaty za niedogodności |
| complimentary gift | bezpłatne prezent |
| you have my assurance that | masz moje słowo ze |
| to compensate for the inconvenience caused | aby zrekompensować niedogodności |
| regarding incident | w sprawie incydentu |
| if you have any queries | jeśli masz jakieś pytania |
| do not hesitate to contact me | nie wahaj się ze mną skontaktować |
| gesture of goodwill | gest dobrej woli |