| i'm thirsty | chce mi się pić |
| Do you speak English? | Czy mówisz po angielsku? |
| good bay | do widzenia |
| good night | dobranoc |
| good evening | dobry wieczór |
| good morning/ afternoon/day | dzień dobry |
| Where can I find a taxi rank? | Gdzie znajdę postój taksówek? |
| How much does it cost? | Ile płacę?/ Ile to kosztuje? |
| How do I get there? | Jak tam się dostać? |
| I'm foreigner | Jestem obcokrajowcem |
| I'm hungry | jestem głodny |
| I'm from Poland | jestem z Polski |
| I'm tired | jestem zmęczony |
| My nama is.. | nazywam się |
| This is my adress/ telephone number. | To jest mój adres/ numer telefonu |
| straight | prosto |
| Could you speak slowly? | Czy możesz mówić wolniej? |
| Could you repeat, please? | Czy możesz powtórzyć, proszę? |
| Where are you from? | Skąd jesteś? |
| left | w lefo |
| right | w prawo |
| I'm lost | zgubiłem się |
| welcome | witamy |
| I'm glad to see you. | Cieszę się, ze Cię widzę. |
| Nice to see you. | Miło Cię widzieć. |
| see you later | do zobaczenia później |
| I hope to see you soon. | Mam nadzieję Cie niedługo zobaczyć. |
| I have to go, goodbay. | Muszę już iść, do widzenia. |
| I've come from Poland. | Przyjechałam z Polski. |
| Allowe me to introduce myself. | Pozwoli pani, że się przedstawię. |
| May I ask for your name? | Czy mogę zapytać o Twoje imię? |
| Could you spell your name? | Czy mógłbyś przeliterować swoje imię? |
| This is my business card. | To jest moja wizytówka. |
| I've glad to be here. | Cieszę się, że tu jestem. |
| With pleasure. | Z przyjemnością. |
| I'm glad to here it. | Miło mi to słyszeć. |
| Send my regards to Monika. | Proszę pozdrowić Monikę. |
| Thank you, and the same to you. | Dziękuję, wzajemnie. |
| Do you mind if I smoke? | Nie masz nic przeciwko temu, żebym zapalił? |
| I hope I'm not disturbing. | Mam nadzieję, ze nie przeszkadzam. |
| How are things? | Co słychać? |
| Hou are you? | Jak sie masz? |
| How was your journey? | Jak minęła podróż? |