wordki.pl - nauka słówek
4)
autor: adamantan
If I had more money, I would buy a car.Gdy­bym miał wię­cej pie­nię­dzy, kupił­bym samochód.
fresh to defświetny, super
fresh to deathcoś tak dobrego, że nie da się tego wyrazić
sick as (sth)super!, ekstra!
to start (sth) overzaczynać coś na nowo
to the end of timena zawsze
the end of the worldkoniec świata
We decided to start our relationship over.Zdecydowaliśmy zacząć na nowo nasz związek.
to make it up with sbpogodzić się
to make it up to sbwynagrodzić coś komuś
to make itsprawić, że coś się stanie, dać radę coś zrobić
God, please make me rich!Boże, spraw, żebym była bogata!
I’ll make it up to you, I promise!Wynagrodzę Ci to, obiecuję!
I made it up with Tom yesterday.Pogodziłam się wczoraj z Tomem.
I don’t think, I will make it tomorrow.Nie sądzę, że dam radę jutro.
If he was still living in the coun­try, he would be a far­mer now.Jeśli on nadal miesz­kałby na wsi, były teraz farmerem.
If I could turn back time, I would do it imme­dia­tely.Jeśli mogła­bym cof­nąć czas, zro­bi­ła­bym to natychmiast.
He was to visit me yester­day, but he didn’t come.Miał mnie odwie­dzić wczo­raj, ale nie przyszedł.
If you were to go to the party, I would advice you to come early.Jeśli mia­ła­byś pójść na imprezę, radził­bym ci wró­cić wcześnie.
was to/were to = to be sup­po­sed tomieć (zamiar) coś zro­bić
If I knew English bet­ter, I could talk easily with my English work­ma­tes.Jeśli znał­bym lepiej angiel­ski, mógł­bym z łatwo­ścią roz­ma­wiać z moimi angiel­sk
mightmoże
If you sho­wed that you care, she might come back to you.Jeśli poka­zał­byś, że ci zależy, ona może by wró­ciła do ciebie.
If a grandma had a mousta­che, she would be a grandpa.Gdyby bab­cia miała wąsy, to by była dziad­kiem.
I would be good even if I did nothing.Była­bym dobra nawet jeśli jeśli nic bym nie (z)robiła.
I would be good even if I got the thumbs down.Była­bym dobra nawet jeśli jeśli nie zyska­ła­bym uzna­nia.
I would be good even if I got and stayed sick.Była­bym dobra nawet jeśli jeśli bym zacho­ro­wała.
I would be good even if I gained ten pounds.Była­bym dobra nawet jeśli jeśli przy­ty­ła­bym dzie­sięć funtów.
That I would be loved even when I was fuming.Była­bym kochana nawet jeśli goto­wa­ła­bym się ze złości.
If I go to school tom­mo­row, I will have the exam.Jeśli pójdę jutro do szkoły, będę miał egzamin.
That I would be loved even when I numb myself.Była­bym kochana nawet gdy znie­czulę samą siebie.
That I would be good even when I am over­whel­med.Była­bym dobra nawet gdy będę przytłoczona.
to set­tle downustatkować się, ułożyć się, uspokoić się, zabrać się do czegoś
You’re set­tled down.Ustatkowałeś się.
I set­tled down com­for­ta­bly on the arm­chair.Usa­do­wi­łam się wygod­nie na fotelu.
I set­tled down when I got a phone call from the hospi­tal.Uspo­ko­iłam się, kiedy dosta­łam tele­fon ze szpitala.
I will set­tle down to work as soon as I drink my tea.Zabiorę się do pracy jak tylko wypiję herbatę.
to hold backzatrzy­my­wać, zataić, zniechęcić kogoś, opóźniać
She was hol­ding back her iden­tity for a long time.Ona ukry­wała swoją toż­sa­mość przez długi czas.
Don’t hold your­self back! English is easy!Nie znie­chę­caj się! Angiel­ski jest łatwy!
He held back my deci­sion about the pur­chase.On opóź­nił moją decy­zję doty­czącą zakupu.
to turn upzwiększyć, znaleźć, poprawić
Turn up the radio! I love this song!Pod­gło­śnij radio! Uwiel­biam tę piosenkę!
I wouldn’t worry about your keys, I am sure they will turn up soon.Nie mar­twi­ła­bym się o twoje klu­cze, jestem pewna, że wkrótce się znajdą.
His com­pany tur­ned up pro­fits at the end of last year.Jego firma zwięk­szyła zyski w pod koniec zeszłego roku.
Stay away!Odejdź!
Go and stay away!Idź i nie wra­caj!
Stay away from my hus­band!Trzy­maj się z daleka od mojego męża!
overnad, ponad, przeszło
Alison’s dream came true! She won a lot­tery.Spel­niło się marze­nie Ali­son. Wygrała na loterii.