| lobster | homar |
| ostrich | struś |
| feline | koci\kotowaty (z rodziny kotow) |
| ferocious | dziki, niebezpieczny, przerazajacy |
| dorsal | grzbietowy (np. pletwa, kośc) |
| fin | płetwa (u zwierzęcia) |
| jaws | szczeki |
| pollen | pyłek kwiatowy |
| crustacean | skorupiak |
| pincers | kleszcze, szczypce (np. owada) |
| rhinoceros | nosorozec |
| buffalo | bawol, bizon |
| hippopotamus | hipopotam |
| baboon | pawian |
| hedgehog | jez |
| squirrel | wiewiorka |
| mole | kret |
| leopard | lampart |
| panther | pantera |
| walrus | mors |
| seal | foka |
| starfish | rozgwiazda |
| seahorse | konik morski |
| flamingo | flaming |
| owl | sowa |
| penguin | pingwin |
| swan | labędź |
| swallow | jaskółka |
| grasshopper | konik polny |
| cockroach | karaluch |
| ladybird | biedronka |
| whip | bicz, bat\biczowac, chłostać |
| trot | biec truchtem |
| bull | byk |
| cock | kogut |
| piglet | prosiątko, prosię |
| foal | źrebak, źrebię |
| calf | cielę |
| graze | paść sie, wypaść się (o zwierzęciu) |
| slaughter | zarzynać, ubijać (zwierzę) |
| veal | cielęcina |
| predator | drapieznik |
| carnivorous | mięsożerny |
| pack | grupa, banda (np. chuliganów) |
| roar | ryczeć (np. lew, silnik) |
| hiss | syczeć |
| slither | pełzać (o wężu)\poslizgnąć się, zeslizgnąć się |
| wolf (l. mn. wolves) | wilk |
| wag | machać, wywijać, merdać |
| nest | gniazdo |
| vicious | podły, złośliwy |
| beak | dziób |
| hoof | kopyto |
| paw | łapa |
| trunk | trąba (u słonia)\pień |
| herd | stado (bydła, koni)\tłum |
| cattle | bydło |
| swarm | rój, chmara |
| shoal | ławica (ryb) |
| flock | gromada (ludzi, ptaków, owiec, kóz) |
| hatch | wykluć się ( z jajka) |
| captivity | niewola |
| Don't count your chickens before they hatch. | Nie mów, hop, póki nie przeskoczysz. |
| The early bird catches the worm. | Kto rano wstaje temu Pan Bog daje. |
| You can't teach an old dog new tricks. | Przyzwyczajenie jest druga natura człowieka. |
| You can lead a horse to water, but you can't make it drink. | Nie można zmuszać nikogo do niczego. |
| have a frog in your throat | mieć trudności z mowieniem z powodu choroby |
| take the bull by the horns | złapać byka za rogi |
| feel like a fish out of water | czuć się nieswojo |
| let the cat out of the bag | zdradzić komuś tajemnicę, wygadać się |
| at hand | w poblizu, niedaleko |
| grant | wyrazac zgode, przyznawac, udzielac |
| circle | krązyć, kręcić się (wokól czegoś) |
| at the side of sb | u czyjegos boku |