lobster | homar | |
ostrich | struś | |
feline | koci\kotowaty (z rodziny kotow) | |
ferocious | dziki, niebezpieczny, przerazajacy | |
dorsal | grzbietowy (np. pletwa, kośc) | |
fin | płetwa (u zwierzęcia) | |
jaws | szczeki | |
pollen | pyłek kwiatowy | |
crustacean | skorupiak | |
pincers | kleszcze, szczypce (np. owada) | |
rhinoceros | nosorozec | |
buffalo | bawol, bizon | |
hippopotamus | hipopotam | |
baboon | pawian | |
hedgehog | jez | |
squirrel | wiewiorka | |
mole | kret | |
leopard | lampart | |
panther | pantera | |
walrus | mors | |
seal | foka | |
starfish | rozgwiazda | |
seahorse | konik morski | |
flamingo | flaming | |
owl | sowa | |
penguin | pingwin | |
swan | labędź | |
swallow | jaskółka | |
grasshopper | konik polny | |
cockroach | karaluch | |
ladybird | biedronka | |
whip | bicz, bat\biczowac, chłostać | |
trot | biec truchtem | |
bull | byk | |
cock | kogut | |
piglet | prosiątko, prosię | |
foal | źrebak, źrebię | |
calf | cielę | |
graze | paść sie, wypaść się (o zwierzęciu) | |
slaughter | zarzynać, ubijać (zwierzę) | |
veal | cielęcina | |
predator | drapieznik | |
carnivorous | mięsożerny | |
pack | grupa, banda (np. chuliganów) | |
roar | ryczeć (np. lew, silnik) | |
hiss | syczeć | |
slither | pełzać (o wężu)\poslizgnąć się, zeslizgnąć się | |
wolf (l. mn. wolves) | wilk | |
wag | machać, wywijać, merdać | |
nest | gniazdo | |
vicious | podły, złośliwy | |
beak | dziób | |
hoof | kopyto | |
paw | łapa | |
trunk | trąba (u słonia)\pień | |
herd | stado (bydła, koni)\tłum | |
cattle | bydło | |
swarm | rój, chmara | |
shoal | ławica (ryb) | |
flock | gromada (ludzi, ptaków, owiec, kóz) | |
hatch | wykluć się ( z jajka) | |
captivity | niewola | |
Don't count your chickens before they hatch. | Nie mów, hop, póki nie przeskoczysz. | |
The early bird catches the worm. | Kto rano wstaje temu Pan Bog daje. | |
You can't teach an old dog new tricks. | Przyzwyczajenie jest druga natura człowieka. | |
You can lead a horse to water, but you can't make it drink. | Nie można zmuszać nikogo do niczego. | |
have a frog in your throat | mieć trudności z mowieniem z powodu choroby | |
take the bull by the horns | złapać byka za rogi | |
feel like a fish out of water | czuć się nieswojo | |
let the cat out of the bag | zdradzić komuś tajemnicę, wygadać się | |
at hand | w poblizu, niedaleko | |
grant | wyrazac zgode, przyznawac, udzielac | |
circle | krązyć, kręcić się (wokól czegoś) | |
at the side of sb | u czyjegos boku | |