make do and mend | reperować stare rzeczy zamiast kupować nowe |
allowance | dodatek, kieszonkowe |
to make allowance for x | wziąć poprawkę na, wziąć pod uwagę |
blunder | popełnić glupi błąd |
board sth up | pokrywać coś (czymś) |
blend in | wmieszać się |
back down | odpuszczać, ustepować |
back sth up | udowodnić coś |
back sth up | zrobic kopie komputerową |
answer sb back | odpyskiwać, być opryskiwym |
back sb up | wspierać |
blurt sth out | wypalić coś (bezmyslnie) |
the meeting finally broke up | spotkanie się w końcu skończyło |
add up to | wynosić/przyczynić się do |
bumper | zderzak |
bearing | connection |
on the off chance that | na wypadek gdyby... |
on second thoughts | po głębszym zastanowieniu |
on a whim | spontanicznie |
on principle | dla zasady |
on one's own | we własnym zakresie |
to be on target for sth | byc na dobrej drodze do czegos |
proposed sales figures | proponowana wielkosc sprzedazy |
im not taking no for an answer | nie przyjmuje odmowy |
tighten belt | zaciskać pasa |
fight a losing battle | byc na przegranej pozycji w walce |
drive a hard bargain | stawiać twarde warunki |
clear the air | oczyścić atmosferę |
when I came of age, i left home | kiedy dorosłem, opuściłem dom |
a feather in one's hat | powód do dumy |
be on top of things | być zajebistym na czele ziomem |
keep up with the Joneses | być na równi z sąsiadami, nie odstawać |
rub each other the wrong way | zacząć się irytować nawzajem |
steal the show | przyćmić resztę |
work one's fingers to the bone | harować jak wół |
mince one's words | ważyć słowa |
man of few words | mało gadatliwy |
by word of mouth | na słowo, słownie |
speak one's mind | mówic co się myśli |
let sb in on a secret | podzielić się z kimś sekretem |
hold one's tongue | trzymać język za zebami |
talk is cheap | łatwiej powiedzieć niż zrobić, obiecanki cacanki, gadaj zdrow |
the talk of the town | obiekt zainteresowania wszystkich, topowy temat |
you are a sigt for sore eyes! | Świetnie wyglądasz! |
a drop in the ocean | kropla w morzu |
a stitch in time (saves nine) | co masz zrobic jutro zrob zaraz |
be at a loose end | nie miec nic do roboty |
all in good time | wszystko w swoim czasie |
acts of god | dzieło boga (bo na pewno nie przypadku!) |
home from home | jaaaaak w domu |
a stone's throw away from | rzut beretem |
as the crow flies | w linii prostej |
born with a silver spoon in my mouth | urodzony w czepku |
Achilles' heel | pięta Achillesa |
leopard cant change its sports | natury człowieka nie zmienisz |
at the drop of a hat | od razu, z miejsca, jedzieeem |
adding fuel to the fire | dolewać oliwy do ognia |