make do and mend | reperować stare rzeczy zamiast kupować nowe | |
allowance | dodatek, kieszonkowe | |
to make allowance for x | wziąć poprawkę na, wziąć pod uwagę | |
blunder | popełnić glupi błąd | |
board sth up | pokrywać coś (czymś) | |
blend in | wmieszać się | |
back down | odpuszczać, ustepować | |
back sth up | udowodnić coś | |
back sth up | zrobic kopie komputerową | |
answer sb back | odpyskiwać, być opryskiwym | |
back sb up | wspierać | |
blurt sth out | wypalić coś (bezmyslnie) | |
the meeting finally broke up | spotkanie się w końcu skończyło | |
add up to | wynosić/przyczynić się do | |
bumper | zderzak | |
bearing | connection | |
on the off chance that | na wypadek gdyby... | |
on second thoughts | po głębszym zastanowieniu | |
on a whim | spontanicznie | |
on principle | dla zasady | |
on one's own | we własnym zakresie | |
to be on target for sth | byc na dobrej drodze do czegos | |
proposed sales figures | proponowana wielkosc sprzedazy | |
im not taking no for an answer | nie przyjmuje odmowy | |
tighten belt | zaciskać pasa | |
fight a losing battle | byc na przegranej pozycji w walce | |
drive a hard bargain | stawiać twarde warunki | |
clear the air | oczyścić atmosferę | |
when I came of age, i left home | kiedy dorosłem, opuściłem dom | |
a feather in one's hat | powód do dumy | |
be on top of things | być zajebistym na czele ziomem | |
keep up with the Joneses | być na równi z sąsiadami, nie odstawać | |
rub each other the wrong way | zacząć się irytować nawzajem | |
steal the show | przyćmić resztę | |
work one's fingers to the bone | harować jak wół | |
mince one's words | ważyć słowa | |
man of few words | mało gadatliwy | |
by word of mouth | na słowo, słownie | |
speak one's mind | mówic co się myśli | |
let sb in on a secret | podzielić się z kimś sekretem | |
hold one's tongue | trzymać język za zebami | |
talk is cheap | łatwiej powiedzieć niż zrobić, obiecanki cacanki, gadaj zdrow | |
the talk of the town | obiekt zainteresowania wszystkich, topowy temat | |
you are a sigt for sore eyes! | Świetnie wyglądasz! | |
a drop in the ocean | kropla w morzu | |
a stitch in time (saves nine) | co masz zrobic jutro zrob zaraz | |
be at a loose end | nie miec nic do roboty | |
all in good time | wszystko w swoim czasie | |
acts of god | dzieło boga (bo na pewno nie przypadku!) | |
home from home | jaaaaak w domu | |
a stone's throw away from | rzut beretem | |
as the crow flies | w linii prostej | |
born with a silver spoon in my mouth | urodzony w czepku | |
Achilles' heel | pięta Achillesa | |
leopard cant change its sports | natury człowieka nie zmienisz | |
at the drop of a hat | od razu, z miejsca, jedzieeem | |
adding fuel to the fire | dolewać oliwy do ognia | |