bring about | spowodować coś, doprowadzić do czegoś | |
call at | wstąpić gdzieś po coś | |
call back | wzywać kogoś z powrotem | |
call for | prosić o coś, domagać się czegoś | |
call off | odwołać | |
call in | zasięgnąć porady | |
call up | powoływać do wojska | |
call out | wezwać kogoś do strajku | |
clear off | zmyć się, uciec | |
clear out | uprzątnąć coś | |
clear up | rozpogadzać się | |
clear away | uprzątnąć coś, usunąć coś | |
clear of | oczyszczać z zarzutów | |
show one's true colours | pokazywać prawdziwe oblicze | |
lost cause | beznadziejna sytuacja | |
chair a meeting | przewodniczyć zebraniu | |
off colour | nie w formie | |
have the cheek | mieć czelność | |
get a bit hot under the collar | zdenerwować, zasmucić się | |
keep one's chin up | nie poddawać, nie zniechęcać się | |
with flying colours | rewelacyjnie, świetnie (o zaliczeniu testu) | |
get a problem off one's chest | zwierzać się komuś | |
different as chalk and cheese | bardzo różni od siebie | |
call sb names | wyzywać kogoś | |
a close shave | o mały włos | |
play one's cards right | dobrze coś rozegrać, właściwie się zachować | |
a wild-goose chase | daremny trud | |
crocodile tears | nieszczere łzy | |
a piece of cake | coś łatwego | |
down the drain | coś zmarnowane | |
be down in the dumps | mieć chandrę | |
be on the dole | być na zasiłku | |
go to the dogs | zejść na psy | |
a red-letter day | pamiętny dzień, dzień ważnych wydarzeń | |
let sleeping dogs lie | nie wywołuj wilka z lasu, nie prowokuj sytuacji nie miłej dla siebie | |