fall back | wycofywać się |
fall back on | zdawać się na coś |
fall for | zakochać się |
fall in | zapaść się |
fall in with | zgadzać się z czymś, akceptować coś |
fall on | rzucać się na coś (np. jedzenie) |
fall off | zmniejszać się, maleć |
fall out with | pokłócić się z kimś |
fall through | nie dojść do skutku |
join up | wstąpić do armii |
eat one's heart out | zadręczać się |
know something like the back of one's hand | znać coś jak własną kieszeń |
hold one's horses | chwila, moment, wyluzuj |
go to somebody's head | uderzać do głowy (np. sukces) |
lend sb a hand | pomóc komuś, podać komuś pomocną dłoń |
fly off the handle | wyjść z siebie |
lose heart | stracić odwagę |
be hand in glove with | być w kooperatywie z kimś |
take to one's heels | brać nogi za pas |
straight from the horse's mouth | z pierwszej ręki |
keep things under one's hat | trzymać coś w tajemnicy |
have so much time on one's hands | mieć dużo wolnego czasu |
off the cuff | bez przygotowania |
have one's heart in one's mouth | być bardzo podekscytowanym lub przestraszonym |
make head or tail of | nic nie rozumieć |
flog a dead horse | niepotrzebnie tracić czas i energię na straconą sprawę |