fall back | wycofywać się | |
fall back on | zdawać się na coś | |
fall for | zakochać się | |
fall in | zapaść się | |
fall in with | zgadzać się z czymś, akceptować coś | |
fall on | rzucać się na coś (np. jedzenie) | |
fall off | zmniejszać się, maleć | |
fall out with | pokłócić się z kimś | |
fall through | nie dojść do skutku | |
join up | wstąpić do armii | |
eat one's heart out | zadręczać się | |
know something like the back of one's hand | znać coś jak własną kieszeń | |
hold one's horses | chwila, moment, wyluzuj | |
go to somebody's head | uderzać do głowy (np. sukces) | |
lend sb a hand | pomóc komuś, podać komuś pomocną dłoń | |
fly off the handle | wyjść z siebie | |
lose heart | stracić odwagę | |
be hand in glove with | być w kooperatywie z kimś | |
take to one's heels | brać nogi za pas | |
straight from the horse's mouth | z pierwszej ręki | |
keep things under one's hat | trzymać coś w tajemnicy | |
have so much time on one's hands | mieć dużo wolnego czasu | |
off the cuff | bez przygotowania | |
have one's heart in one's mouth | być bardzo podekscytowanym lub przestraszonym | |
make head or tail of | nic nie rozumieć | |
flog a dead horse | niepotrzebnie tracić czas i energię na straconą sprawę | |