break away | uciec skądś, wyrwać się |
break in | przerywać (czyjąś wypowiedź) |
break off | zerwać coś (np. relacje) |
break out | wybuchnąć (np. o wojnie, epidemii) |
break down | zepsuć się |
break in | włamać się |
break down | złamać się (w czasie przesłuchania, wydać) |
break with | zrywać z tradycją |
break up | rozstać się |
break through | wynaleźć coś |
become of somebody | stawać się z kimś (np, coś się stało z Miką) |
bear out | popierać coś |
break through | przebijać się np. słońce zza chmur |
blink at | nie okazać zaskoczenia |
blow up | wylecieć, wylatywać w powietrze |
bank on | liczyć na kogoś, coś |
brush up | podszlifować (np. język) |
blow over | ucichać, minąć |
build up | nagromadzić, zebrać |
book up | rezerwować |
black and blue all over | pokryty siniakami |
behind bars | za kratkami (o kimś, kto siedzi w więzieniu) |
full of beans | pełen energii |
drop a brick | popełnić gafę |
browned off | znudzony, zmęczony czymś |
a brainwave | genialna myśl, olśnienie |
out of the blue | niespodziewanie |
break even | wyjść na zero |
cost a bomb | kosztować fortunę |
by and large | ogólnie rzecz biorąc |
in cold blood | z zimną krwią |
beating about/around the bush | owijać w bawełnę |
take the bull by the horns | złapać byka za rogi |
ring a bell | brzmieć znajomo |
lay bare | obnażać, odsłaniać (tajemnicę) |
blue-eyed boy | pupil |
hang in the balance | ważyć się na szali |
be broke | być spłukanym |
be in someone’s black books | być nielubianym przez kogoś |
make a clean breast of it | wyznać prawdę |
a bolt from the blue | grom z jasnego nieba |
in black and white | czarno na białym |
kick the bucket | kopnąć w kalendarz |
get your own back | odegrać się na kimś |
a blessing in disguise | szczęście w nieszczęściu |
it makes my blood boil | to mnie strasznie wkurza |
I feel it in my bones | czuję to w kościach |
bark up the wrong tree | skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś |
butter sb up | podlizywać się komuś |
hold one's breath | wstrzymać oddech w oczekiwaniu na coś |
catch sb red-handed | złapać na gorącym uczynku |
deal a blow to | zadać komuś, czemuś cios |
see the back of sb | pozbyć się kogoś |
squirm with embarassement | wiercić się w zakłopotaniu |
flout the law | lekceważyć prawo |
imitate sb's behaviour | imitować czyjeś zachowanie |
exterminate a race of people | eksterminować ludność |
concede a defeat | przyznawać się do porażki |
devour a meal | pałaszować jedzenie |
interrupt a speech | przeszkadzać, przerywać komuś podczas mówienia |
crop the grass | kosić trawę |
raze a city | burzyć, niszczyć miasto |
heal a wound | leczyć ranę |
chip off the old block | mężczyzna, który charakterem przypomina ojca |
wet blanket | osoba wiecznie niezadowolona z czegoś |
big headed | zarozumialec |
above board | ktoś uczciwy, szczery |
for sale | na sprzedaż |
on sale | w przecenie |
be absorbed by | "Light is absorbed more by the black than white" |
absorbed in | zafascynowany czymś, poświęcający czemuś dużo czasu |
in possession of something | posiadać coś |
in the possession of something | być w czyimś posiadaniu |
meddle with sb's things | ruszać czyjeś rzeczy |
meddle in sth | mieszać się do czegoś |
in sight | w zasięgu wzroku |
on sight | jak tylko się coś zobaczy |
advise on | doradzać |
advise of | zawiadamiać o czymś |
at hand | wkrótce |
in hand | w toku |
support someone with | pomagac komuś robiąc coś |
support someone in | pomagac komuś w konkretnej sytuacji |
by sight | z widzenia |
respond to | odpowiadać na coś, reagować na coś |
respond with | odpowiadać czymś (np. uśmiechem) |
too many cooks spoil the broth | gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść |
a stitch in time saves nine | lepiej zapobiegać niż leczyć |
a bird in the hand is worth two in the bush | lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu |
too many chiefs and not enough Indians | sami szefowie, nikogo do pracy |
the early bird catches the worm | kto rano wstaje temu Pan Bóg daje |
make hay while the sun shines | kuj żelazo póki gorące |
every cloud has a silver lining | nie ma tego złego, co by na dobre wyszło |
it never rains, it pours | nieszczęścia chodzą parami |
there's no use crying over spilt milk | nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem |
actions speak louder than words | liczą się czyny, a nie słowa |