| break away | uciec skądś, wyrwać się |
| break in | przerywać (czyjąś wypowiedź) |
| break off | zerwać coś (np. relacje) |
| break out | wybuchnąć (np. o wojnie, epidemii) |
| break down | zepsuć się |
| break in | włamać się |
| break down | złamać się (w czasie przesłuchania, wydać) |
| break with | zrywać z tradycją |
| break up | rozstać się |
| break through | wynaleźć coś |
| become of somebody | stawać się z kimś (np, coś się stało z Miką) |
| bear out | popierać coś |
| break through | przebijać się np. słońce zza chmur |
| blink at | nie okazać zaskoczenia |
| blow up | wylecieć, wylatywać w powietrze |
| bank on | liczyć na kogoś, coś |
| brush up | podszlifować (np. język) |
| blow over | ucichać, minąć |
| build up | nagromadzić, zebrać |
| book up | rezerwować |
| black and blue all over | pokryty siniakami |
| behind bars | za kratkami (o kimś, kto siedzi w więzieniu) |
| full of beans | pełen energii |
| drop a brick | popełnić gafę |
| browned off | znudzony, zmęczony czymś |
| a brainwave | genialna myśl, olśnienie |
| out of the blue | niespodziewanie |
| break even | wyjść na zero |
| cost a bomb | kosztować fortunę |
| by and large | ogólnie rzecz biorąc |
| in cold blood | z zimną krwią |
| beating about/around the bush | owijać w bawełnę |
| take the bull by the horns | złapać byka za rogi |
| ring a bell | brzmieć znajomo |
| lay bare | obnażać, odsłaniać (tajemnicę) |
| blue-eyed boy | pupil |
| hang in the balance | ważyć się na szali |
| be broke | być spłukanym |
| be in someone’s black books | być nielubianym przez kogoś |
| make a clean breast of it | wyznać prawdę |
| a bolt from the blue | grom z jasnego nieba |
| in black and white | czarno na białym |
| kick the bucket | kopnąć w kalendarz |
| get your own back | odegrać się na kimś |
| a blessing in disguise | szczęście w nieszczęściu |
| it makes my blood boil | to mnie strasznie wkurza |
| I feel it in my bones | czuję to w kościach |
| bark up the wrong tree | skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś |
| butter sb up | podlizywać się komuś |
| hold one's breath | wstrzymać oddech w oczekiwaniu na coś |
| catch sb red-handed | złapać na gorącym uczynku |
| deal a blow to | zadać komuś, czemuś cios |
| see the back of sb | pozbyć się kogoś |
| squirm with embarassement | wiercić się w zakłopotaniu |
| flout the law | lekceważyć prawo |
| imitate sb's behaviour | imitować czyjeś zachowanie |
| exterminate a race of people | eksterminować ludność |
| concede a defeat | przyznawać się do porażki |
| devour a meal | pałaszować jedzenie |
| interrupt a speech | przeszkadzać, przerywać komuś podczas mówienia |
| crop the grass | kosić trawę |
| raze a city | burzyć, niszczyć miasto |
| heal a wound | leczyć ranę |
| chip off the old block | mężczyzna, który charakterem przypomina ojca |
| wet blanket | osoba wiecznie niezadowolona z czegoś |
| big headed | zarozumialec |
| above board | ktoś uczciwy, szczery |
| for sale | na sprzedaż |
| on sale | w przecenie |
| be absorbed by | "Light is absorbed more by the black than white" |
| absorbed in | zafascynowany czymś, poświęcający czemuś dużo czasu |
| in possession of something | posiadać coś |
| in the possession of something | być w czyimś posiadaniu |
| meddle with sb's things | ruszać czyjeś rzeczy |
| meddle in sth | mieszać się do czegoś |
| in sight | w zasięgu wzroku |
| on sight | jak tylko się coś zobaczy |
| advise on | doradzać |
| advise of | zawiadamiać o czymś |
| at hand | wkrótce |
| in hand | w toku |
| support someone with | pomagac komuś robiąc coś |
| support someone in | pomagac komuś w konkretnej sytuacji |
| by sight | z widzenia |
| respond to | odpowiadać na coś, reagować na coś |
| respond with | odpowiadać czymś (np. uśmiechem) |
| too many cooks spoil the broth | gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść |
| a stitch in time saves nine | lepiej zapobiegać niż leczyć |
| a bird in the hand is worth two in the bush | lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu |
| too many chiefs and not enough Indians | sami szefowie, nikogo do pracy |
| the early bird catches the worm | kto rano wstaje temu Pan Bóg daje |
| make hay while the sun shines | kuj żelazo póki gorące |
| every cloud has a silver lining | nie ma tego złego, co by na dobre wyszło |
| it never rains, it pours | nieszczęścia chodzą parami |
| there's no use crying over spilt milk | nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem |
| actions speak louder than words | liczą się czyny, a nie słowa |