fall back | wycofywać się | |
fall back on | zdawać się na coś | |
fall for | zakochać się | |
fall in | zapaść się | |
fall in with | zgadzać się z czymś, akceptować coś | |
fall on | rzucać się na coś (np. jedzenie) | |
fall off | zmniejszać się, maleć | |
fall out with | pokłócić się z kimś | |
fall through | nie dojść do skutku | |
join up | wstąpić do armii | |
eat one's heart out | zadręczać się | |
know something like the back of one's hand | znać coś jak własną kieszeń | |
hold one's horses | chwila, moment, wyluzuj | |
go to somebody's head | uderzać do głowy (np. sukces) | |
lend sb a hand | pomóc komuś, podać komuś pomocną dłoń | |
fly off the handle | wyjść z siebie | |
lose heart | stracić odwagę | |
be hand in glove with | być w kooperatywie z kimś | |
take to one's heels | brać nogi za pas | |
straight from the horse's mouth | z pierwszej ręki | |
keep things under one's hat | trzymać coś w tajemnicy | |
have so much time on one's hands | mieć dużo wolnego czasu | |
off the cuff | bez przygotowania | |
have one's heart in one's mouth | być bardzo podekscytowanym lub przestraszonym | |
make head or tail of | nic nie rozumieć | |
flog a dead horse | niepotrzebnie tracić czas i energię na straconą sprawę | |
cut back | ograniczać (np. wydatki) | |
cut down on sth | ograniczać coś | |
cut into | wciąć się coś (np. w rozmowę, żeby coś ważnego powiedzieć) | |
cut off | odcinać (np. prąd) | |
cut out | usuwać, pomijać coś | |
cut off (1) | odseparowywać | |
draw in | dni robią się coraz krótsze | |
draw on | sięgać do zasobów | |
draw out | wydłużać | |
draw up | podjeżdżać | |
drop in | wpaść do kogoś (z wizytą) | |
drop off | zmniejszać się | |
drop out | porzucić coś | |
eat into | uszczuplić coś (np. zapasy) | |
feel for sb | współczuć komuś | |
fit in | wpasować się (np. do grupy ludzi) | |
fit out | wyposażać coś | |
fly at sb | rzucić się na kogoś | |
fold up | zakończyć działalność (np. biznesową) | |
head off | zapobiegać czemuś | |
check up on | sprawdzać kogoś (np. czy wykonuje nasze polecenie) | |
check in | zameldować się (np. w hotelu) | |
check out | wymeldować się | |
cheat out of | oszustwem pozbawić kogoś czegoś, wyłudzić coś od kogoś | |
break the ice | przełamać lody | |
the tip of the iceberg | czubek góry lodowej | |
ill at ease | skrępowany, zażenowany | |
the ins and outs | detale, szcegóły | |
have many irons in the fire | mieć dużo planów w toku | |
be for the high jump | być w poważnych kłopotach | |
have a job | uważa, że coś jest trudne | |
stew in one's own juice | pić piwo, którego się nawarzyło | |
keep up with the Joneses | żyć nie gorzej niż inni | |
before one can say Jack Robinson | bardzo szybko | |
better late than never | lepiej późno niż wcale | |
absence makes the heart grow fonder | nieobecność sprawia, że bardziej lubimy osobę nieobecną | |
people in glass houses shouldn't throw stones | nie należy innym wypominać błędów, jeśli samemu nie jest się bez winy | |
all's well that ends well | wszystko dobre, co się dobrze kończy | |
an apple a day keeps the doctor away | jabłko dziennie trzyma lekarza z dala (zapewnia długie życie | |
don's count your chickens before they hatch | nie chwal dnia przed zachodem słońca | |
the grass is always greener on the other side of the fence | wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma | |
a new broom sweeps clean | nowy szef, nowe porządki | |
curiosity killed the cat | ciekawość to pierwszy stopień do piekła | |
time and tide wait for no man | Czasu ani morza nie da się zatrzymać | |