put sth behind one | zapomniec o czyms nieprzyjemnym | |
put down | zanotowac | |
put across | przekazywac cos, opisywac | |
put down to | przypisywac cos komus | |
put back | opozniac | |
put in for | skladac podanie o cos, ubiegac sie | |
put out | ugasic (ogien) | |
put through to sb | skontaktowac sie przez tel, laczyc, przelaczyc kogos | |
put sb up | przenocowac kogos | |
put up with | tolerowac | |
put in | skladac cos | |
put off | budzic wstred, odstraszac | |
put on | byc obecnym | |
put aside/by | odkladac cos na pozniej | |
put away | umiescic kogos w wiezieniu, odkladac | |
put forward | sugerowac, proponowac cos | |
put about | rozsprzestrzeniac plotki | |
put on weight | przytyc | |
meet with | spotkac sie z czyms | |
move on to | zmieniac temat | |
note down | notowac | |
pass over to | wreczyc cos, pomijac, zostawic | |
narrow down | zwezic | |
live on sb/sth | polegac na kims | |
live up to | spelniac oczekiwania | |
miss out | przeoczyc, stracic okazje | |
piece together | polaczyc w calosc, skompletowac | |
live through | doswiadczyc czegos, przezyc cos | |
pass over | zauwazyc | |
phase out | wycofywac sie stopniowo | |
live with | tolerowac cos, zyc z czyms | |
call off | odwolac | |
be in the same boat | jechac na tym samym wozku | |
go without saying | obejsc sie bez mowienia | |
behind the scenes | za kulisami, w sekrecie | |
be all at sea | byc w kropce, rozterce | |
be/have a close shave | o maly wlos, niewiele brakowalo | |
be in sb's shoes | byc na czyims miejscu | |
go for a song | byc sprzedanym bardzo tanio | |
smell a rat | wyczuc pismo nosem | |
be/get soaked to the skin | byc przemoczonym do suchej nitki | |
live out of a suitcase | zyc na walizkach | |
pull one's socks up | wziasc sie w garsc | |
on a shoe-string | miec malo pieniedzy | |
take sth with a pinch of salt | zrozumiec cos z przymruzeniem oka | |
thick-skinned | gruboskorny | |
does it show | czy to oczywiste | |
make quite a scene | robic sceny, awanture | |
come out of one's shell | wyjsc ze skorupy, byc bardziej otwartym | |
sleep on it | przespac sie z tym | |
the last straw | kropla przepelniajaca czare goryczy | |
give sb the slip | zwiac komus, uciec | |
be the spitting image of sb | byc zywym odbiciem kogos, bardzo podobnym | |
a memory like a sieve | pamiec jak sito, b slaba | |
stand in sb's way | przeszkodzic, stac komus na drodze | |
be a long shot | byc loteria, ryzykowna proba | |
pull a few strings | pociagac za sznurki | |
hit the sack | isc do lozka | |
spill the beans | wyjawic sekret | |
one good turn deserves another | przysluga za przysluge | |
least said soonest mended | im mniej sie o tym mowi, tym lepiej | |
the end justifies the means | cel uswieca srodki | |
many hands make light work | wiele rak czyni prace lzejsza | |
all work and no play makes Jack a dull boy | nie sama praca czlowiek zyje | |
spare the rod and spoil the child | jesli rozpiescisz dziecko bd mialo ono zly charakter | |
a friend in need is a friend indeed | prawdziwych przyjaciol poznaje sie w biedzie | |
there's no smoke without fire | nie ma dymu bez ognia | |
two wrongs don't make a right | zemsta nic nie daje | |
once bitten twice shy | kto raz sie sparzy na zimne dmucha | |