make an agreement | zawrzeć porozumienie |
make an appointment with someone | umówić spotkanie z kimś |
make an arrangement | zaplanować coś/zawrzeć porozumienie |
make certain about something | upewnić/zapewnić |
make a comment about something | skomentować coś |
make an excuse | robić wymówki |
make a good impression | robić dobre wrażenie |
make friends with someone | zaprzyjaźnić się |
make a lot of money | zarabiać dużo pieniędzy |
make love | uprawiać seks |
make a mistake | popełnić błąd |
make a profit | osiągąć zysk |
make a loss | przynosić straty |
make progress | robić postępy |
make a reservation | robić rezerwację |
make sure about something | upewnić się/pamiętaj |
make your own thing | uczynić coś swoim |
make out | zobaczyć |
make room for somebody | zrobić komuś miejsce |
make up | kłamać |
make up | wynagrodzić coś |
make both ends meet | stać kogoś na coś, wiązać koniec z końcem |
make amends | poprawić, zmienić na lepsze |
make a mountain out of a molehill | robić z igły widły |
make a scene | panikować |
make up for lost time | nadrabiać coś |
make off | uciec |
make up | sumować |
make for | skierować się do |
make off with | ukraść coś |
do one's best | robić coś w czyjejś mocy |
do business with someone | robić z kimś interesy |
do one's duty | wypełniać czyjś obowiązek |
do someone a favour | robić przysługę komuś |
do harm to someone | robić komuś krzywdę |
do a good turn | dać dobrą zmianę |
do the washing-up | robić pranie |
do wrong | robić źle |
do right | robić coś dobrze |
be done for | być z góry skazanym na |
do with somebody | mieć coś z kimś wspólnego |
do justice to somebody | przedstawić kogoś w tak dobry sposób, na jaki zasługuje |
do away with | pozbyć się czegoś, przestać używać |
do out of | odsunąć kogoś |
do up | odnowić, udekorować |
do up | zawiązać, zapiąć |