make an agreement | zawrzeć porozumienie | |
make an appointment with someone | umówić spotkanie z kimś | |
make an arrangement | zaplanować coś/zawrzeć porozumienie | |
make certain about something | upewnić/zapewnić | |
make a comment about something | skomentować coś | |
make an excuse | robić wymówki | |
make a good impression | robić dobre wrażenie | |
make friends with someone | zaprzyjaźnić się | |
make a lot of money | zarabiać dużo pieniędzy | |
make love | uprawiać seks | |
make a mistake | popełnić błąd | |
make a profit | osiągąć zysk | |
make a loss | przynosić straty | |
make progress | robić postępy | |
make a reservation | robić rezerwację | |
make sure about something | upewnić się/pamiętaj | |
make your own thing | uczynić coś swoim | |
make out | zobaczyć | |
make room for somebody | zrobić komuś miejsce | |
make up | kłamać | |
make up | wynagrodzić coś | |
make both ends meet | stać kogoś na coś, wiązać koniec z końcem | |
make amends | poprawić, zmienić na lepsze | |
make a mountain out of a molehill | robić z igły widły | |
make a scene | panikować | |
make up for lost time | nadrabiać coś | |
make off | uciec | |
make up | sumować | |
make for | skierować się do | |
make off with | ukraść coś | |
do one's best | robić coś w czyjejś mocy | |
do business with someone | robić z kimś interesy | |
do one's duty | wypełniać czyjś obowiązek | |
do someone a favour | robić przysługę komuś | |
do harm to someone | robić komuś krzywdę | |
do a good turn | dać dobrą zmianę | |
do the washing-up | robić pranie | |
do wrong | robić źle | |
do right | robić coś dobrze | |
be done for | być z góry skazanym na | |
do with somebody | mieć coś z kimś wspólnego | |
do justice to somebody | przedstawić kogoś w tak dobry sposób, na jaki zasługuje | |
do away with | pozbyć się czegoś, przestać używać | |
do out of | odsunąć kogoś | |
do up | odnowić, udekorować | |
do up | zawiązać, zapiąć | |