wordki.pl - nauka słówek
Zwroty list
autorzy: jairek, ...
I must express my dissatisfaction with ...Muszę wyrazić swoje niezadowolenie z...
I am afraid I must ask you to ....Boję się, muszę Cię zapytać...
I would like to know more about....Chciałbym wiedzieć coś więcej na temat...
I would like to ask for furthe information concerning...Chciałbym zapytać o dalsze informacje dotyczące...
I'm really sorry that I forgot about....jest mi na prawde przykro ze zapomnialem...
I'm writing to apologise for .....Ja pisze aby przerpsic za
I'm so sorry I couldn't make it .....przykro mi ze nie moglem tego zrobic
It will never happen again ...to sie juz nigdy nie powtórzy
I'm writing to invite you to ....pisze aby zaprosci cie na ...
I'm having a party.... Would you like to come?Orgazizuje przyjacie... masz ochote przyjsc???
I'm writing to ask you for your help/adviepisze do ciebie aby prosic cie o pomoc/rade..
I wonder/was ondering if I could ask you tozastanawiam sie czy moglabym prosic cie....
I would be so/terribly/really grateful if you could ...Byłbym tak okropnie/ naprawde wdzieczny jesli ty mógbys......
I'm writing to thank you so much for ....pisze aby podziekować tobie bardzo za...
It was very kind/nice of you to ....To było bardzo miłe z twojej strony
I'm just writing to tell you that ....napisałem aby powiedzieć ci, że....
Write soon.Napisz wkrótce.
Looking forward to hearing from you.Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie.
Anyway, I hale to finish now.No cóż, muszę już kończyć.
Hope to hear from youMam nadzieję, że wkrótce się odezwiesz.
Keep in touch.Bądź w kontakcie
Give my regardsPrzekaż pozdrowienia/
Take careTrzynaj się
I am writing to enquire about …Piszę z zapytaniem o …
Could you please send me further details about … ?Czy moglibyście przesłać mi dalsze szczegóły na temat … ?
I look forward to your answer / hearing from you.Czekam z niecierpliwością na Waszą odpowiedź.
I would appreciate a reply at your earliest convenience.Byłabym wdzięczna za szybką odpowiedź.
I am writing in response to/with regard to your advertisement which appeared in (nazwa pisma) on (daPiszę w odpowiedzi na/ w odniesieniu do Waszego ogłoszenia, które ukazało się w … dnia… .
I would like to apply for the post of / position of …Chciałabym ubiegać się o pozycję …
I am writting to complain about …Piszę do państwa z reklamacją dotyczącą …
I want to express my strong dissatisfaction with …Chcę wyrazić swoje głębokie niezadowolenie z …
I wolud therefore be grateful if you could consider a full refund of (cena zakupu)Dlatego byłabym wdzięczna, gdybyście Państwo mogli rozważyć całkowity zwrot pieniędzy w wyso
I demand a full refund.Żądam całkowitego zwrotu
Could you tell me...Mógłbyś powiedzieć mi...
Secondlypo drugie
The plan includes...Plan zawiera...
Thank you so muchDziekuje ci bardzo...
I am writing in connection with...Piszę w związku z...
l was very interested in your...(article)Byłem wardzo zainteresowany w twoim artykule
I agree with your opinion/that...Zgadzam się z twoja opinią że...
I agree that it is true that...Zgadzam sie że to jest prawdą że...
I am of the same/a similar opinion because...Jestem tego samego/podobnego zdania, ponieważ...
I must say I do not agree/strongly disagree with...Musze powiedzieć że nie zgadzam się/ mocno niezgadzam się z..
I would like to take issue with the opinion...Chciałbym poróznić się z opinią..
l am of a different/opposite opinion because...Jestem innego/przeciwnego zdania, ponieważ...
I was surprised/shocked by.Byłem zaskoczony/zszokowany przez...
I think so because...Myślę tak więc...
In fact/ActuallyFaktycznie/właściwie
I must support this point...Musze poprzeć kwestie
Another argument to prove it...Innym argumentem do udowodnienia tege....
I would like to ask if/when/where/why...Chciałbym spytać, jeżeli / kiedy / gdzie / dlaczego...
I have already written to... about it but nothing has changed.I już pisałem o tym do (...) o tym ale nic sie nie zmieniło.
There has been no reply to my previous letter/enquiryNie było odpowiedzi na mój poprzedni list/pytanie..
The (faulty item) has not been replaced.Ta wadliwa rzecz nie została wymieniona
Contrary to the description in the brochure...W przeciwieństwie do opisu w broszurze...