wordki.pl - nauka słówek
Functions Bank 5-7
autorzy: maqu, ...
Really?Naprawdę?
That's great!To wspaniale!
Right.Dobrze.
I see.Rozumiem
That's interesting.Ciekawe.
OK.W porządku.
What can I do for you?W czym moge pomóc?
How can i help?W czym moge pomóc?
How long has this been going on?Od jak dawna to trwa?
How long have you been feeling like this?Od jak dawna pan/pani się tak czuje?
How long have you had it?Od jak dawna pan/pani to ma?
Can I see it, please?Czy mogę to zobaczyć?
I'll just take your tempereture.Tylko zmierzę panu/pani temperaturę.
Can I just listen to your chest?Czy mogę tylko pana/panią osłuchać?
I've got a temperature and a bad cough.Mam temperaturę i silny kaszel.
I haven't been feeling very well recently.Ostatnio nie czuję się za dobrze.
I've got a sore throat.Boli mnie gardło.
I've got a headache and i feel dizzy.Boli mnie głowa i mam zawroty głowy.
My ankle is swollen and I can't really walk on it.Mam spuchniętą kostkę i nie mogę chodzić.
I've got an upset stomach.Mam niestrawność.
I can't stop sneezing and my eyes keep on watering.Bezustannie kicham i łzawią mi oczy.
I'll prescribe (some antibiotics).Przepiszę (antybiotyki).
Take the tablets three times a day after meals.Proszę brać tabletki trzy razy dziennie po posiłkach.
Come and see me again if you're not feeling better soon.Proszę przyjść ponownie, jesli wkrótce nie poczuje się pan/pani lepiej.
You should keep warm nad get plenty of rest.Powinien pan/powinna pani przebywać w cieple i dużo odpoczywać.
I don't think you should go to work.Moim zdaniem nie powinien pan/powinna pani chodzić do pracy.
You must rest your foot for a couple of days.Musi pan/pani dać stopie odpocząć przez kilka dni.
I'll give you (some painkillers).Dam panu/pani (leki przeciwbólowe).
I think it could be (food-poisoning).Myślę, że to może być (zatrucie pokarmowe).
Drink lots of liquidProszę pić dużo płynów.
I think that's true.Myślę, że to prawda.
I don't think that's true.Nie sądze, żeby to była prawda. / Myśle, że to nieprawda.
I agree with you.Zgadzam się z tobą.
I don't agree with him.Nie zgadzam się z nim.
I don't agree with that opinion.Nie zgadzam się z tą opinią.
I believe that's right.Uważam, że to słuszne.
I don't believe that's right.Uważam, że to nie słuszne.
What are your plans (for the weekend)?Jakie masz plany (na weekend)?
Have you got any plans (for the weekend)?Czy masz jakieś plany (na weekend)?
Are you busy (at the weekend)?Czy jesteś zajęty (w weekend)?
I'm going to have an early night.Zamierzam wcześnie iść spać.
Sure, bot not on (Saturday).Oczywiście, ale nie w (sobotę).
What are you doing (on Sunday)?Co robisz (w niedzielę)?
What about (Sunday evening)?A co powiesz na niedzielę wieczór?
Shall we go out for (dinner tonight)?Pójdziemy dzisiaj (na obiad do restauracji)?
Let's tray that (new italian restaurant).Spróbujmy do tej (nowej włoskiej restauracji).
Do you fancy eating out?Czy lubisz jadać w restauracjach?
Great idea.Doskonały pomysł.
That's a good idea.Dobry pomysł.
Sure.Jasne.
I'm afraid I can't. I'm going out (with a friend).Obawiam się, że nie mogę. Wychodzę (z przyjacielem).
I don't really fancy (eating out tonight).Nie mam ochoty (jeść dzisiaj w restauracji).
Thanks, but i've already got plans (for Saturday).Dziękuje, ale mamy już plany (na sobotę).
It's kind of you to ask, but I'm busy (on Sunday).Miło, że proponujesz, ale jestem zajęta (w niedzielę).
I'm not in the mood to go out.Nie mam nastroju na wyjście (do kina, restauracji...).
I don't fancy (going out for a walk).Nie mam ochoty (iść na spacer).
I'm not really into (badminton).Nie jestem wielbicielem/wielbicielką (badmintona).
I don't want to go (to the cinema again).Nie chcę iść (znowu do kina).
I still think it would be nice to (go out).Uważam jednak, że miło byłoby (gdzieś wyjść).
It'll be worth it in the end.Okaże się, że było warto.
You'll enjoy it when you get there.Spodoba ci się, jak już tam będziesz.
Oh come on!Daj spokój. / No, chodź!
OK. You've talked me into it.Dobrze. Namówiłeś/namówiłaś mnie na to.
OK. Why not?Dobrze. Czemu by nie?
OK. You've persuaded me.Dobrze. Przekonałeś/przekonałaś mnie.
Hi. I'm Matthew.Nazywam się Matthew.
Excuse me. You're (Ben Wilson's sister), aren't you?Przepraszam. Jesteś siostrą Bena Wilsona, prawda?
We've met somewhere before, haven't we?My już się skądś znamy, prawda?
You were at (the concert) last week, weren't you?Byłeś/byłaś na koncercie w zeszłym tygodniu, prawda?
I saw you at (Rebecca's party), didn't I?Widziałem/widziałam cię (na przyjęciu u Rebeki), prawda?
How do you know (Ben)?Skad znasz (Bena)?
What about you? Have you got any hobbies?A ty? Czy masz jakieś hobby?
What kinds of (films) do you like?Jakie rodzaje (filmów) lubisz?
So, tell me more about your band.Opowiedz mi więcej o swoim zespole.
What else do you like doing at weekends?Co jeszcze lubisz robić w weekendy?
Anyway, I'd better get back to my friends.No cóż, muszę wracać do moich przyjaciół.
Anyway, It's time I got back to work.No cóż, najwyższy czas, żebym zebrał się znów do pracy.
Anyway, i'd better go.No cóż, lepiej już pójdę.
Nice talking to you.Miło było z tobą porozmawiać.
See you around.Do zobaczenia.
I'll call you soon.Wkrótce zadzwonię.
I'm sure we'll bump into each other again.Na pewno jeszcze się spotkamy.
Hello. I wonder if you could help me?Dzień dobry. Czy mógłby pan/mogłaby pani mi pomóc?
Can you tell me where (the nearest post office) is?Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, gdzie jest (najbliższa poczta)?
Could you tell me if the buses run all night?Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, czy autobusy jeżdzą całą noc?
May I ask where you're staying?Czy można wiedzieć, gdzie się zatrzymałeś/zatrzymałaś?
Would you mind telling me if the plane is on time?Czy mógłby pan/mogłaby pani powiedzieć mi, czy samolot nie ma opóźnienia?
Do you know which platform the trains (to London) go from?Czy wie pan/pani, z którego peronu odjeżdżają pociągi (do Londynu)?
Have you any idea where the toilets are?Czy wie pan/pani, gdzie są toalety?
Really? I'm not sure that's a good idea.Naprawdę? Nie jestem pewny/pewna czy to dobry pomysł.
Do you really think so?Naprawdę tak uważasz?
I don't think that's a very good idea.Nie wydaje mi się, żeby to był dobry pomysł.
Are you sure about that?Czy jesteś tego pewien/pewna?
I take you point, but on the other hand...Rozumiem cię, ale z drugiej strony...
I see what you mean, but...Rozumiem, co masz na myśli, ale...
Personally, I'd rather we (found a campsite).Osobiście wolałbym/wolałabym (żebyśmy znaleźli kemping).
Can't we just buy (some crisps and some pizzas)?Nie możemy po prostu kupić (chipsów i pizzy)?
I suppose you could be right.Myślę, że możesz mieć rację.
OK, whatever you want. I don't feel strongly about it.Dobrze, niech będzie. Nie upieram się.
Well, if that's what you really want to do, then OK.Cóż, jeśli naprawdę chcesz tak zrobić, w porządku.
I still think I'm right.Dalej uważam, że mam rację.
Oh, I don't agree.Nie zgadzam się.
I'm not convinced.Nie jestem przekonany/przekonana.
Hello. I wonder if you could help me?Dzień dobry. Czy mógłbyś/mogłabyś mi pomóc?
It was fantastic.To było fantastyczne.
I loved every minute of it.Podobała mi się każda minuta.
The songs were so wonderful.Piosenki były takie cudowne.
That dancers were awesome.Tancerze byli wspaniali.
I loved the male lead.Bardzo mi się podobał aktor grający główną rolę męską.
He was such a brilliant dancer.To wspaniały tancerz.
I'd never seen such amazing scenery!Nigdy nie widziałem/widziałam tak niesamowitych dekoracji!
It was absolutely terrible.To było naprawdę straszne.
It was so awful.To było okropne.
That music was really annoying.Muzyka była naprawdę denerwująca.
The male and female leads were both atrocious.Aktorzy grający główną rolę męską i kobiecą byli okropni.
They were such bad actors.To byli bardzo źli aktorzy.