| to run short of sth | kończyć się |
| to have a short temper | mieć wybuchowy charakter |
| (to do sth) at short notice | bez wyprzedzenia, nagle, krótko przed terminem |
| to pay someone's way | płacić za siebie (np. w restauracji) |
| a someone's lot | the last one |
| someone's lot in life | someone's destination |
| to be in high spirits | być w bardzo dobrym nastroju |
| a high risk | wysokie ryzyko |
| to be a big name | być gwiazdą, być kimś znanym |
| to make a big thing out of sth | wyolbrzymiać coś, przesadzać odnośnie czegoś |
| to make sth big | odnosić sukces |
| to have a small change | mieć drobne |
| to make someone feel small | sprawiać, że ktoś czuje się mniej ważny, gorszy |
| to make a small talk | ucinać sobie pogawędkę |
| to go to any lenghts | stawać na głowie, żeby coś zrobić |
| to make a big deal out of sth | robić z czegoś wielką sprawę |
| to be out of depth | być zagubionym, nie mieć gruntu pod nogami |
| in no small way | w dużym stopniu |
| high and low | wszędzie |
| at length | obszernie, szczegółowo i długo (np. rozmawiać o czymś) |
| to encircle | otaczać |
| to encode | kodować, szyfrować |
| to endanger | zagrażać |
| to enlist | werbować, pozyskiwać |
| to enrage | rozwścieczać |
| to enthrone | koronować |
| to entomb | grzebać, składać do grobu |
| to entrap | łapać w pułapkę, usidlać |
| to endear | zdobywać czyjeś względy |
| to enslave | brać do niewoli, czynić niewolnikiem |
| to enact | uchwalać, ustanawiać prawo |
| at long last | wreszcie, ostatecznie |
| a share in the business | udziały w biznesie |
| to be made of money | być milionerem, być bardzo bogatym |
| to be thin on the ground | stanowić rzadkość |
| to go weak at the knees | komuś uginają się kolana (np. z wrażenia) |
| to discuss sth in depth | dogłębnie/dokładnie coś przedyskutować |
| to be … in size | być jakiejś wielkości, mieć jakąś wielkość |
| a whole load of... | mnóstwo czegoś, masa czegoś |
| a fat lot of use | not helpful or useful |
| to work in high finance | pracować w bankowości/finansach |
| (to go/to travel) the length and breadth of | (przejechać/zwiedzać) wzdłuż i wszerz |
| to get money's worth | nie wydać pieniędzy na darmo |
| a pay and display car park | parking z parkomatami |
| to share and share alike | dzielić po równo |
| to appear out of thin air | pojawiać się znikąd |
| to be on very weak ground with the argument | mieć słaby argument |
| a drop in the ocean | kropla w morzu (coś jest tylko małą częścią czegoś) |
| to break even | wyjść na zero (zero strat, zero zysków) |
| to fall short | nie wystarczać, nie spełniać oczekiwań |
| to go halves | podzielić się wydatkami po równo |
| to be as broad as it's long | coś jest równe z czymś |
| to keep up with the Joneses | żyć na podobnej stopie życiowej co inni |
| knee-high to a grasshopper | mały jak pchła, mały jak okruszek |
| to line your pocket(s) | zarabiać pieniądze w nielegalny lub nieuczciwy sposób |
| lock, stock and barrel | all |
| six of one (and) half a dozen of the other | jedno I to samo (two things are almost the same or eq |
| tidy sum/amount | ładna sumka (duża suma pieniędzy) |