to run short of sth | kończyć się |
to have a short temper | mieć wybuchowy charakter |
(to do sth) at short notice | bez wyprzedzenia, nagle, krótko przed terminem |
to pay someone's way | płacić za siebie (np. w restauracji) |
a someone's lot, this beer is your lot | the last one |
someone's lot in life | someone's destination |
to be in high spirits | być w bardzo dobrym nastroju |
a high risk | wysokie ryzyko |
to be a big name | być gwiazdą, być kimś znanym |
to make a big thing out of sth | wyolbrzymiać coś, przesadzać odnośnie czegoś |
to make sth big | odnosić sukces |
to have a small change | mieć drobne |
to make someone feel small | sprawiać, że ktoś czuje się mniej ważny, gorszy |
to make a small talk | ucinać sobie pogawędkę |
to go to any lenghts | stawać na głowie, żeby coś zrobić |
to make a big deal out of sth | robić z czegoś wielką sprawę |
to be out of depth | być zagubionym, nie mieć gruntu pod nogami |
in no small way | w dużym stopniu |
high and low | wszędzie |
at length | obszernie, szczegółowo i długo (np. rozmawiać o czymś) |
to encircle | otaczać |
to encode | kodować, szyfrować |
to endanger | zagrażać |
to enlist | werbować, pozyskiwać |
to enrage | rozwścieczać |
to enthrone | koronować |
to entomb | grzebać, składać do grobu |
to entrap | łapać w pułapkę, usidlać |
to endear | zdobywać czyjeś względy |
to enslave | brać do niewoli, czynić niewolnikiem |
to enact | uchwalać, ustanawiać prawo |
at long last | wreszcie, ostatecznie |
a share in the business | udziały w biznesie |
to be made of money | być milionerem, być bardzo bogatym |
to be thin on the ground | stanowić rzadkość |
to go weak at the knees | komuś uginają się kolana (np. z wrażenia) |
to discuss sth in depth | dogłębnie/dokładnie coś przedyskutować |
to be … in size | być jakiejś wielkości, mieć jakąś wielkość |
a whole load of... | mnóstwo czegoś, masa czegoś |
a fat lot of good | not helpful or useful |
to work in high finance | pracować w bankowości/finansach |
(to go/to travel) the length and breadth of | (przejechać/zwiedzać) wzdłuż i wszerz |
to get money's worth | nie wydać pieniędzy na darmo |
a pay and display car park | parking z parkomatami |
to share and share alike | dzielić po równo |
to appear out of thin air | pojawiać się znikąd |
to be on very weak ground with the argument | mieć słaby argument |
a drop in the ocean | kropla w morzu (coś jest tylko małą częścią czegoś) |
to break even | wyjść na zero (zero strat, zero zysków) |
to fall short | nie wystarczać, nie spełniać oczekiwań |
to go halves | podzielić się wydatkami po równo |
to be as broad as it's long | coś jest równe z czymś |
to keep up with the Joneses | żyć na podobnej stopie życiowej co inni |
knee-high to a grasshopper | mały jak pchła, mały jak okruszek |
to line your pocket(s) | zarabiać pieniądze w nielegalny lub nieuczciwy sposób |
lock, stock and barrel | all |
six of one (and) half a dozen of the other | jedno I to samo (two things are almost the same or eq |
tidy sum/amount | ładna sumka (duża suma pieniędzy) |