to propose | oświadczyć się | |
humiliate | upokarzać, poniżać | |
I won't let her do so anymore. | Nie pozwolę jej na to nigdy więcej. | |
We were together for over 5 years. | Byliśmy ze sobą od ponad 5 lat. | |
for over 5 years | od ponad 5 lat | |
coincident | jednoczesny, zgodny | |
coincidental | przypadkowy | |
I was thinking OF you | myślałam o tobie | |
to read between the lines | czytać między wierszami | |
to take each day as it comes | brać każdy dzień takim jaki jest | |
Where do you see yourself in the next year? | Gdze siebie widzisz za rok? | |
sit on a bench | siedzieć na ławcę | |
bench | ławka | |
amuse | zabawiać, rozweselać, śmieszyć | |
uneasy | nieprzyjemny, nie dający spokoju, niespokojny, zaniepokojony | |
cheerful | pogodny, radosny, wesoły | |
on a regular basis | regularnie | |
nonetheless | jednak; tym niemniej; jednakże; pomimo to | |
I cry with joy. | Płakać z radości. | |
miserable | nędzny, marny, nieszczęśliwy | |
I can't stop the tears welling up in my eyes. | Nie mogę zatrzymać łez napływających do moich oczu. | |
tears welling up in my eyes | łzy napływające do moich oczu | |
face-to-face contact | osobisty kontakt, twarza w twarz | |
I lack it so much. | bardzo mi tego brakuje | |
telly | telewizor, telewizja | |
looking at | patrzeć na | |
like seeing the Eiffel Tower | lubią oglądać/ patrzeć na wieżę Eiffel | |
I feel like crying when... | Mam ochotę płakać, gdy... | |
We can't afford it. | Nie możemy sobie na to pozwolić. | |
afford | móc sobie pozwolić (na coś) | |
smitten | zakochany; zadurzony; zauroczony | |
cockroach | karaluch | |
I don't mind... | Nie mam nić przeciwko | |
mind | mieć coś przeciwko | |
Gorgeous | świtnie, ekstra | |
paintwork | farba | |
accelerate | przyśpieszać, rozpędzać się | |
Do you see how fast it accelerated? | Widziałeś jak szybko się rozpędza/ przyśpiesza? | |
lightning | błyskawica, piorun | |
as fast as lightning | szybki jak błyskawica | |
roaring like a tiger | ryczący jak tygrys | |
love at first sight | miłość od pierwszego wjerzenia | |
test drive | jazda próbna | |
turn out | okazać się | |
He turned out to be very selfish. | Okazał się bardzo samolubny. | |
breathing space | chwila wytchnienia | |
cheating on me | oszukuje mnie | |
obsess | prześladować (kogoś); dręczyć (kogoś); dokuczać (komuś) | |
obsession | obsesja | |
I regret it. | Załuję tego. | |
regret | żałować (czegoś); ubolewać (nad czymś) | |
rerun | powtórka, ponowne odtworzenia/powtórna emisja | |
broadcast | program, audycja | |
turn back time | cofnąć czas | |
i slammed the door and began to weep. | Zatrzasnął drzwi i zaczął płakać. | |
play it by ear | to take each day as it comes | |
vain | próżny | |
to cut something short | skończyć wcześniej niż planowano | |
to develop feelings | zakochiwać się w kimś, poetycko, odkrywać uczucia do kogoś | |
long-distance relationship | związek na odległość | |
to break a contract | zerwać kontrakt/umowę | |
coincidence | zbieg okoloczności, przypadek, koincydencja (zdarzenie się dwóch zjawisk w tym samym czasie) | |
weep | łkać, płakać | |
well up | wyprłniać się, wzbierać np. łzami | |
sign a contract | podpisać kontrakt/umowę | |
quit | odejść z posady, zrezygnować; przestać (coś robić) | |
busy city | tętniące życiem miasto | |
pick sb up | podrzucić gdzieś kogoś (samchodem), podjeżdżać po kogoś; podjecha pod kogoś (samochodem) | |
cheat on sb | oszukiwać kogoś | |
frankly | szczerze mówiąc, otwarcie, szczerze | |
conceited | zarozumiały | |
passionate | zażarty; gorliwy; (o uczuciu) gorący; żarliwy; pełen namiętności; namiętny | |
live shows | przedstawienie na żywo dla publiczności, któa jest obecna | |