| put sb in the picture | zapoznać kogoś z sytuacją, objaśnić coś |
| put in an appearance | stawić się gdzieś, zjawić się gdzieś |
| put down roots | zapuścić korzenie |
| put sb on a pedestal | stawiać kogoś na pedestale |
| put sb in the shade | zepchnąć kogoś na dalszy plan |
| put out feelers | dowiedzieć się, przeprowadzić "sondaż" |
| put sb off the scent | zbić z tropu |
| put a spoke in sb's wheel | pomieszać komuś szyki |
| put the record straight | prostować nieścisłości |
| put paid to sth | przekreślać coś, niweczyć |
| put sb through the mill | dać komuś szkołę, wymanglować |
| put sb through his/her paces | poddawać kogoś próbie |
| have the edge over sb | mieć przewagę nad kimś |
| acquiesce with | pogodzić się z, przystawać na coś (np. zasady) |
| long-overdue | zaległy, bardzo opóźniony |
| shake off | pozbyć się czegoś |
| get the gist of sth | rozumieć istotę czegoś (sprawy, problemu) |
| pay tribute to | oddawać hołd |
| make out | zrozumieć coś |
| serve its purpose | służyć swemu celowi |
| calculated risk | dopuszczalne ryzyko |
| suffice it to say | wystarczy powiedzieć |
| put sth in jeopardy | narażać na niebezpieczeństwo |
| paint a gloomy picture of sth | zarysować smutny obraz czegoś |
| set out to do sth | zacząć mając jakiś cel na myśli |