have a good head on one's shoulders | mieć głowę na karku/ umieć sobie radzić |
have one's head in the clouds | chodzić z głową w chmurach/ być rozmarzonym |
be head over heels in love | być zakochanym po uszy |
have a long face | być smutnym |
come face to face with sb | stanąć z kimś twarzą w twarz |
keep your chin up! | głowa do góry! |
see eye to eye with sb | zgadzać się z kimś |
keep an ear to the ground | starać się wyczuć, co w trawie piszczy/ wiedzieć co się dzieje |
palm sb off with sth | wcisnąć komuś coś (kiepską wymówkę, wykręt) |
not lift a finger | nie kiwnąć palcem |
be all thumbs | mieć dwie lewe ręce, nie nadawać się |
keep one's fingers crossed | trzymać kciuki |
shoulder one's responsibilities | wziąć odpowiedzialność na swoje barki |
put one's foot in it | strzelić gafę |
stand on one's own feet | być niezależnym |
pull sb's leg | nabierać kogoś |
be on one's last legs | resztkami sił |
not have a leg to stand on | nie mieć żadnego uzasadnienia, nie mieć podstaw |
cost an arm and a leg | być bardzo drogim |
have (got) the guts (to do sth) | mieć odwagę |
out of the question | poza dyskusją |
be at somebody's beck and call | być na czyjeś każde zawołanie |
start from scratch | zacząć od zera |
at a pinch | w razie konieczności, ewentualnie |
go against the grain | być wbrew naturze (kogoś) |
be in a rut | być w rutynie |
come about | happen |
come across | find or discover by accident |
come across as | appear or seem to be, sprawiac wrażenie |
come down | fall to a lower level |
come down with | catch an (infectious) illness |
come into | receive (a sum of money) after sb's (often a relative's) death |
come out with | say sth, especially unexpectedly |
come round to | przekonać się, zmienić zdanie (do czegoś), change one's opinion to one of agreement |
come through | continue to exist after a difficult or dangerous event; survive |
come up against | meet a difficulty or opposition |
come up to | be as good as ; equal |
come up with | think of an idea, plan etc. |