No one can touch my wife for cooking. | Nikt nie dorówna mojej żonie w gotowaniu. |
I was granted a visa. | Dostałem wizę. |
He was fined for speeding. | Dostał mandat za prędkość. |
My nose started to run. | Dostałam kataru. |
I can't get inside. | Nie mogę się dostać do środka. |
I am getting sick of it. | Zaczynam mieć dość tego. |
I've known you for quite a long time now. | Znam Cię już dość długo. |
I've got more than enough of that. | Mam tego dosyć. |
He came in second. | Zajął drugie miejsce. |
Make way! | Z drogi! |
It will cost you dear! | To Cię będzie drogo kosztowało. |
Nie tędy droga. | That's not the way to do it. |
We have drifted apart. | Nasze drogi się rozeszły. |
I pulled the door. | Przymknąłem drzwi. |
Time to hit the road. | Komu w drogę... |
At three times the price | Trzy razy drożej |
Kiss my ass! | Pocałuj mnie w dupę! |
Deep inside I hoped... | W głębi duszy myślałam |
She's my soulmate. | To moja bratnia dusza. |
It is discussed a lot. | Dużo się o tym mówi. |
too much water | za dużo wody |
There were many people. | Było tam dużo ludzi. |
I did a lot of thinking. | Dużo nad tym myślałem. |
It runs on batteries. | To działa na baterie. |
They do business in the field of... | Działają w branży. |
I acted under pressure. | Działałam pod presją. |
Come what may | Cokolwiek by się działo |
The lift is out of order. | Winda nie działa. |