| catch | lapac |
| spelt | przeliterowany |
| I didn't catch that/I didn't quite get that | Nie zlapalam/uslyszalam do konca |
| spelling | ortografia |
| extension | numer wewnetrzny |
| audition | przesluchanie |
| cottage | domek letni |
| encouragement | zacheta |
| adventure | przygoda |
| sculpture | rzezba |
| sculpturer | rzezbiarz |
| collection | kolekcja |
| invitation | zaproszenie |
| pronunciation | wymowa |
| damage | uszkodzenie,niszczyc |
| sausage | kiełbasa |
| luggage | bagaż |
| manufacture | produkcja |
| for collection at reception | do odebrania w recepcji |
| Sorry,what did you say your name was again? | Przepraszam, moglbys powtorzyc swoje imie jeszcze raz? |
| Is that Crane with a C? | To jest Crane przez C? |
| Sorry,I didn't get all of that. | Przepraszam,ale nie uslyszalem wszystkiego. |
| Could you say it again, please? | Czy moglbys to powtorzyc jeszcze raz? |
| Do you mean this Wednesday? | Masz na mysli ta srode? |
| And could you tell me his surname again? | Czy moglbys powiedziec mi jego nazwisko jeszcze raz? |
| Is that spelt Nielsen? | Czy to literuje sie Nielsen? |
| Are you talking about the UK sales conference? | Czy mówisz o konferencji dotyczącej sprzedaży w UK? |
| Sorry,I didn't quite catch that. | Przepraszam,ale nie złapałem tego. |
| Can you give it to me again,please? | Czy możesz to powtórzyć jeszcze raz,prosze? |