catch | lapac | |
spelt | przeliterowany | |
I didn't catch that/I didn't quite get that | Nie zlapalam/uslyszalam do konca | |
spelling | ortografia | |
extension | numer wewnetrzny | |
audition | przesluchanie | |
cottage | domek letni | |
encouragement | zacheta | |
adventure | przygoda | |
sculpture | rzezba | |
sculpturer | rzezbiarz | |
collection | kolekcja | |
invitation | zaproszenie | |
pronunciation | wymowa | |
damage | uszkodzenie,niszczyc | |
sausage | kiełbasa | |
luggage | bagaż | |
manufacture | produkcja | |
for collection at reception | do odebrania w recepcji | |
Sorry,what did you say your name was again? | Przepraszam, moglbys powtorzyc swoje imie jeszcze raz? | |
Is that Crane with a C? | To jest Crane przez C? | |
Sorry,I didn't get all of that. | Przepraszam,ale nie uslyszalem wszystkiego. | |
Could you say it again, please? | Czy moglbys to powtorzyc jeszcze raz? | |
Do you mean this Wednesday? | Masz na mysli ta srode? | |
And could you tell me his surname again? | Czy moglbys powiedziec mi jego nazwisko jeszcze raz? | |
Is that spelt Nielsen? | Czy to literuje sie Nielsen? | |
Are you talking about the UK sales conference? | Czy mówisz o konferencji dotyczącej sprzedaży w UK? | |
Sorry,I didn't quite catch that. | Przepraszam,ale nie złapałem tego. | |
Can you give it to me again,please? | Czy możesz to powtórzyć jeszcze raz,prosze? | |