buried | pochowany, zakopany | |
fierce | zażarty, dziki | |
firmer | mocniejszy | |
former | były | |
previous | poprzedni | |
glitchy | z przerwami | |
hectic | gorączkowy, nerwowy | |
in bulk | hurtowo | |
in retail | w detalu | |
in wholesale | w hurcie | |
initial | początkowy | |
insistent | natarczywy. wytrwały | |
obsolete | przestarzały | |
oddly | dziwnie | |
overhauled | polepszony, udoskonalony | |
plugged securely | prawidłowo podłączony | |
seamlessly | płynnie | |
see-through | prześwitujący | |
slick | śliski, gładki, sprytny, zgrabny | |
under guarantee | na gwarancji | |
to be up to your eyes in sth | być bardzo zajętym robiąc coś | |
delivery was delayed | dostawa została opóźniona | |
slick set of slides | eleganckie, dobrze wyglądające slajdy | |
sth is plugged into the socket/wall | coś jest podłaczone do prądu | |
the power was off | nie było prądu | |
the screen is blank | ekran jest pusty | |
to be beyond repair | być nieprawidłowo naprawionym | |
to be in charge of | być za coś odpowiedzialnym | |
to buy from a shoe shop | kupić w sklepie obuwniczym | |
to do a task | robić zadanie | |
to have an account with allegro | mieć konto na allegro | |
to launch a web browser | właczyć przeglądarke | |
to manage to contact sb | zdołać się skontaktować z kimś | |
to open a web browser | otworzyć przeglądarkę | |
to operate online | działać online | |
to pitch a product | przestawienie produktu tak, żeby wszyscy go chcieli | |
to put in a good word for sb | powiedzieć coś dobrego o kimś, poprzeć kogoś | |
to rake our brains | szukać czegoś w pamięci | |
to run a program | uruchomić program | |
to set up a connection | ustanowić połączenie | |
to settle for sth | zadowalać się czymś (marnym) | |
to take a breather | zrobić sobie przerwę | |
trend has swept | trend dostał z dużą siłą, mocą | |
acquaintance | znajomy | |
bold | pogrubienie | |
brick-and-mortal shops | sklepy, które mają tylko fizyczne placówki | |
(pay) cash on delivery | płatność przy odbiorze | |
cash on pick-up | płatność w sklepie | |
circumstances | okoliczności | |
click-and brick/ click-and-mortal shops | sklepy mające placówki i strony internetowe | |
closet | komórka, schowek, szafa | |
corporate boardroom | sala posiedzeń zarządu | |
cutting-edge-technology | najnowsza technologia | |
dotcom | firmy internetowe | |
downsizing | zmieniszanie skali | |
e-mail client | program pocztowy | |
e-tailing | sprzedaż detaliczna w internecie | |
extent | zakres, zasięg | |
extra favour | dodatkowa przysługa | |
fallacy | fałszywe rozumowanie | |
figures | dane numeryczne | |
fonts | czcionki | |
headcounts | liczba (zapotrzebowanie na) pracowników | |
italic | kursywa | |
layman | laik | |
live wire | przewód pod napięciem | |
lowercase letters | małe litery | |
mad dash | sytuacja kiedy wszyscy sie rzucają by coś zrobić | |
malware | złośliwe oprogramowanie | |
office suite | pakiet biurowy | |
online shop | sklep internetowy | |
overhaul | naprawa, restrukturyzacja | |
pitch | poziom, szczyt, ton | |
presentation program | program do prezentacji | |
pressure cooker | szybkowar | |
pressure-cooker environment | stresująca, gęsta atmosfera | |
quest | poszukiwanie, pogoń | |
register | rejestr | |
scholar | uczony, naukowiec | |
search engine | wyszukiwarka internetowa | |
shipment | dostawa, transport | |
spreadsheet | arkusz kalkulacyjny | |
subsidiary | firma podległa | |
tackle | sprzęt, osprzęt | |
template | szablon | |
the last resort | ostatnia deska ratunku | |
three-key command | ctrl+alt+delete | |
toolbar | pasek narzędzi | |
transparencies | folie do rzutnika | |
trolley | wózek sklepowy | |
uppercase | duże litery | |
vendor | dostawca/sprzedawca | |
warehouse | hurtownia | |
web browser | przeglądarka internetowa | |
word processor | edytor tekstu | |
workplace | miejsce pracy | |
In order to terminate unresponding programme press C+A+D | Żeby zakończyć prace z programem, który nie opowiada należy nacisnąć C+A+D | |
My computer crashed while I was saving files | Padł mi komputer w trakcie zachowywanie plików | |
Program is glitchy | Program się przycina | |
Program is sluggish | Program muli | |
The program has stopped responding | Program przestał odpowiadać | |
The vendor has stopped supporting this software | Producent przestał wspierać to oprogramowanie | |
The webside has frozen | Strona się zawiesiła | |
This file won't open | Ten plik nie chce się otworzyć | |
This program won't uninstall | Ten program nie chce się odinstalować | |
to get in touch | kontaktować się | |
to bid | licytować | |
to cram (for an exam) | wkuwać | |
to hesitate | wahać się | |
to hit | pobrać stronę internetową | |
to mess up | psuć, bałaganić | |
to operate online | działać online | |
to purchase | kupować | |
to reflect | odzwierciedlać | |
to sweep | zamiatać, przemknąc | |
to top up your moblie | podładować telefon | |
area code for Kraków | kierunkowy do Krakowa | |
bad line | złe połączenie | |
chatterbox | gaduła | |
dialling tone | sygnał wybierania numeru | |
directory enquiries | informacja telefoniczna | |
extension number | numer wewnętrzny | |
landline | telefon stacjonarny | |
measures | środki | |
national call | rozmowa krajowa | |
off-peak call | rozmowa poza szczytem | |
reverse charge call | rozmowa na koszt odbiorcy | |
telephone directory | książka telefoniczna | |
wrong number | zły numer | |
to ring off | odłożyć słuchawkę | |
Any chance I could ... ? | Jest jakaś szansa, że ja ... ? | |
Can I take a message ? | Czy przekazać wiadomość ? | |
Can you put me through to ..., please ? | Czy możesz mnie połaczyć z ... ? | |
Could I speak to ..., please? | Czy mogłbym rozmawiać z ... ? | |
Do you happen to know how to ... ? | Czy wiesz może jak ... ? | |
Do you think you could possibly send me ... ? | Wysłałbyś mi ... ? | |
Have you got a couple of minutes ? | Masz minutkę ? | |
I have dialed the wrong number | Pomyliłem numer | |
I need you to give me ... | Potrzebuje, żebyś mi dał ... | |
I was wondering if I could ask you a favour ? | Mogę poprosić Cie o przyszługę ? | |
I wish I could help you, but ... | Chciałbym Ci pomóc, ale ... | |
I won't keep you any longer | Nie będe ciebie dłużej zatrzymywać | |
I'm sorry, it's a bad line | To pomyłka | |
It's Robert here | Mówi Robert | |
The line is engaged | Linia jest zajęta | |
The thing is ... | Sprawy się mają tak ... | |
You're through now | Jesteś na lini | |
Speaking | Przy telefonie | |