die Kosten erstatten | zwracać koszty | |
der Rollkoffer | walizka na kółkach | |
der Gepäck | bagaż | |
die Schaden | szkoda | |
selbstverständlich | oczywiście | |
beschädigt | uszkodzony | |
verwenden | używać | |
die Rechnungsbetrag | kwota rachunku | |
überweisen auf ein Konto | wpłacić na konto | |
der Kofferfachgeschäft | sklep specjalistyczny z walizkami | |
die Geschäft | transakcja | |
die Koffergeschäft | kupno walizki (transakcja kupna) | |
das Bestätigung | potwierdzenie | |
der Rheintal | dolina renu | |
liegt in Mitteleuropa | leży w środkowej europie | |
klammer auf/zu | otworzyć/zamknąć nawias | |
grenzt an die Schweiz und an Osterreich | graniczy z Szwajcarią i Austrią | |
von den deutschsprachigen Staaten | z pośród niemieckojęzycznych państw | |
die Haelfte des Landes | połowa landu | |
bestehen aus | składać się z | |
der hoechste Berg | najwyższy szczyt | |
an der Grenze zur Schweiz | przy granicy ze Szwajcarią | |
die Gemeinde | gmina | |
einteilen | rozdzielać | |
Sitz des Parlaments | siedziba ? parlamentu | |
die Amtsprache | język ojczysty | |
die Bevölkerung | ludność | |
der Einwohner | mieszkaniec | |
die offizielle Waehrung | oficjalna waluta | |
das Fürstentum Lichtenstein | Księstwo Lichtensztain | |
die konstitutionalle Monarchie | monarchia konstytucyjna | |
auf demokratischer Basis | na demokratycznych zasadach | |
vorschlagen | proponować | |
ernennen | mianować kogoś czymś | |
vom Volk gewählt | wybrany przez lud | |
Abgeordneten | posłowie | |
bieten unterschiedliche Aktivitaeten | oferować różne formy aktywności | |
die Sommersaison | sezon letni | |
abwechslungsreich Freizeitprogramm | urozmaichony program na wolny czas | |
der Bürger | obywatel | |
gültig | ważny, obowiązujący | |
der Personalausweis | dowód osobisty | |
der Reisepass | paszport | |
wjeżdżać | einreisen | |
die Angehörige | członkowie | |
notwendig | potrzebny, niezbędny | |
aufhalten | zatrzymywać | |
die Sehenswürdigkeit | osobliwość, zabytki | |
bucken | rezerować | |
die Reisevorbereitung | przygotowanie do podróży | |
Anreise | przybycie | |
keinen Flughafen gibt es in Vaduz | nie ma lotnisk w Vaduz | |
vermuten | przypuszczać | |
die Entvernung | odległość | |
Schnellstraße | droga szybkiego ruchu | |
Abfahrt | odjazd | |
der Flugbuchung | rezerwacja na lot | |
anstrengend | męczący | |
geeignet | właściwy, odpowiedni | |
betrachten | przyglądać się, oglądać | |
Abflug | odlot | |
Ankunft | przybycie | |
die Bestätigung | potwierdzenie | |
umsteigen | przesiadać się | |
die Verbindung | połączenie | |
vergehen | upływać | |
hervorragende | wybitny | |
viele Dinge erledigen | wykonywać wiele rzeczy | |
eingerichtet | umeblowany | |
eine schoene Sicht | piękny widok | |
traumhafte Alpenblick | bajeczny widok | |
gespannt sein | być podekscytowanym | |
der Verkehrsunfall | wypadek samochodowy | |
an die Kreuzung mit | na skrzyżowaniu z | |
der gruene Pfeil Rechtsabbiegern | zielona strzałka dla tych, którzy skręcają w prawo | |
abbiegen | skręcać | |
ueberqueren | przekraczać | |
ausweichen | ominąć | |
die Vollbremsung | gwałtowne hamowanie | |
stürzen | upadać, przerwacać się | |
geraten - geriet - geraten | wpadać, popadać | |
die Gegenfahrbahn | pas przeciwnego ruchu | |
das Zusammenstoß | zderzenie | |
der Beifahrer | posażer | |
unverletzt | bez szwanku | |
der Unfallort | miejsce wypadku | |
vernehmen | przesłuchiwać | |
geschehen | stać się, wydarzyć się | |
Der Unfall geschah an der Kreuzung auf der ... mit ... | wypadek wydarzył się na skrzyżowaniu ... z ... | |
beteiligen | brać w czymś udział | |
ereigneten | zdarzyać się, wydarzać się | |
die Folge | skutek | |
entgegen kommen | przyjść z naprzeciwka | |
die Untersuchung | badanie | |
wütend | wściekły | |
der Schleudertrauma | szok pourazowy | |
die Halswirbelsäule | odcinki szyjne kręgosłupa | |
das Bericht | sprawozdanie | |
nähen | szyć | |
zwei angebrochene Rippen | złamane dwa żebra | |
eine Prellung an der Schulter | stłuczenie na ramieniu | |
eine Verletztung/Wunde am Bein | rana na nogdze | |
muss Geduld haben | musi być cierpliwy | |
der Spezialverband | specialjny opatrunek | |
peinlich | kłopotliwe, przykre | |
vertragen | tolerować | |
genug | wystarczająco | |
irren sich | mylić się | |
die Schilderung des Unfallhergangs | opis przebiegu wypadku | |
die Motorhaube | maska samochodowa | |
die Stoßstange | zderzak | |
der Kotflügel | błotnik | |
der Kofferraumdecke | klapa bagażnika | |
der Reifen | opona | |
die Frontscheibe | przednia szyba | |
die Heckscheibe | tylna szyba | |
stammen von | wywodzić się z | |
die Quelle | źródło | |
betragen | wynosić | |
steigen | rosnąć, zwiększać się | |
vernommen | przesłuchiwany | |
verrückt | zwariowany, obłąkany | |
der Zeuge | świadek | |
die Verkehrsregeln | przepisy ruchu drogowego | |
im Notfall | w razie potrzeby | |
die große Wasserfläche | duża powierzchnia wody | |
genießen | delektować się, rozkoszować się | |
malerische Haeuserfassaden | malownicze fasady domów | |
versorgen | opiekować się | |
die Menge | ilość, mnóstwo | |
der Marktschreier | straganiarz | |
der Genuss | spożycie, konsumpcja | |
erfolgreichen | skuteczny | |
zahlreiche | liczny | |
ausgesucht | wykwintny, dobrany | |
spannende | interesujący | |
auf keinen Fall verpassen | w żadnym wypadku nie przegapić | |
die Bühne | scena | |
fur die Kleinen | dla najmłodszych | |
erwischen | przyłapać kogoś | |
begleiten | towarzyszyć komuś | |
Trompeter von "Michel" | trębacz z kościoła "Michel | |
die einzigartige Atmosphäre des Theaters | jedyna w swoim rodzaju atmosfera teatrów | |
das unvergessliche Erlebnis | niezapomniane przeżycie | |
die Aufführung | przedstawienie | |
abholen | odbierać | |
der Kommilitone | koelga | |
zu Besuch | z wizytą | |
aufpassen | pilnować dzieci | |
es is am schlimmsten, angerempelt zu werden | najgorsze, to jest być popychanym, potrąconym | |
auf einen Schiff mitfahren | przybyć statkiem | |
der Schauspielerhaus | dom teatru | |
berühmt | sławny | |
vorhaben | zamierzać | |
prägen | kształtować | |
stammen | pochodzić, wywodzić się | |
sein hocher Turm prägt ie Silhouette der Stadt | jego wysoka wieża kształtuje sylwetkę miasta | |
haben einen weiten Ausblick auf die Stadt | mieć szeroki widok na miasto | |
sie Stufen | schody, stopnie | |
mit einem Fahrstuhl erreichenq | wjechać windą | |
gelten als | być ważnym jako | |
bedeutend | wyniosły, doniosły | |
das Wahrzeichen Hamburgs | symbol Hamburga | |