wordki.pl - nauka słówek
IMO
autor: paradise
Received MAYDAY fromOtrzymałem MAYDAY ze
I will act as On-Scene Co-ordinatorBędę działał jako koordynator
Keep sharp lookout for lifeboats/liferaftsProwadzić poszukiwania łodzi ratunkowych/tratw ratunkowych
SightedZauważono
Picked up suvivors in positionPodjęto rozbitków na pozycji
Try to obtain information from survivorsProszę pozyskać informacje od rozbitków
Can you make rendezvous in position?Czy możecie się spotkać na pozycji?
Stand by on VKF ChannelUtrzymywać nasłuch na kanale UKF
steering gearmaszyna sterowa
adrift near positiondryfują w pobliżu
I have damage above/below waterlineMam uszkodzenia powyżej/poniżej linii wodnej
I have stability problems due to heavy icingMam problemy ze statecznościowe na skutek dużego oblodzenia
What is atmospheric pressureJakie jest ciśnienie atmosferyczne
abeamna trawersie
Is visibility expected to change in my position(within the next hours)?Czy spodziewana jest zmiana widzialności na mojej pozycji(w ciagu najbliższych godzin)?
Visibility is expected to be variable between ... metres/nautical miles in your positionSpodziewana jest widzialność zmienna od ... do metrów/mil morskich na twojej pozycji
What is the latest ice information?Jaka jest najnowsza informacja lodowa?
in area aroundna akwenie w pobliżu
Navigation is dangerous in area around ... due to floating ice/pack iceNawigacja jest niebezpieczna na akwenie w pobliżu ... z powodu pływającego lodu/paku lodowego
Thickness of ice is extected to increase/decrease in your position/area aroundSpodziewane jest zwiększenie/zmiejszenie grubości lodu na twojej pozycji/ na akwenie w pobliżu
Area around ... temporarily closed for navigationAkwen w pobliżu ... czasowo zamknięty dla nawigacji
Danger of icing in area around ...Niebezpieczeństwo oblodzenia statku na akwenie w pobliżu ...
The present tide is ... metres above/below datum in position ...Obecny pływ jest ... metrów ponad/poniżej zera pływów na pozycji ...
The tide ... is metres above/below predictionPływ jest ... metrów powyżej/poniżej przewidywalnej wartości
The tide is rising/fallingPływ podnosi się/pływ opada
Abnormally high/low tides are expected in position ...Nienormalnie wysokie/niskie pływy spodziewane na pozycji ...
Is the depth of water sufficient in position ... ?Czy jest dostateczna głębokość wody na pozycji ... ?
My draft ... is metres-can I enter/pass...(charted name of place)?Moje zanurzenie wynosi ... metrów-czy mogę wejść/czy mogę przejść...(nazwa miejsca podana na
buoyboja
re-established in position ...ponownie przeniesiona na pozycji ...
Located a vessel dumping/incinerating chemicals/wasteZlokalizowano statek wyrzucający/spalający chemikalia/odpady
Wide berth requesterOmijać z daleka
transhipmentprzeładunek
Oil clerance operationsoperacje zbierania ropy z powierzchni
accidental spillage of oilprzypadkowy rozlew ropy
Fishing gear has foulted my propellerSprzet rybacki owinął się wokół mojej śruby
Fishing in area prohibitedPołów na akwenie zabroniony
AlterationsZmiany
Stand by pilot ladderprzygotować drabinkę pilotową
The pilot ladder has broken spreaders/loose stepsDrabinka pilotowa ma złamane rozpornice/lużne stopnie
you must rig another pilot laddermusicie zamocować inną drabinkę pilotową
Rig the accommodation ladder in combination with the pilot ladderZamocować trap burtowy w zestawieniu z drabinką pilotową
Rig the pilot ladder alongside hoistZamocować drabinkę pilotową wzdłuż podnośnika
Man ropes are required/not requiredLiny zabezpieczające są potrzebne/są niepotrzebne
Have a heaving liny ready at the pilot ladderPrzygotować rzutkę przy drabince pilotowej
Make a lee on your port side/ starboard sideWykonać manewr osłaniający z lewej burty/ z prawej burty
Keep the sea on your port quarter/ starboard quarterTrzymać falę z lewej burty z rufy/ z prawej burty z rufy
Stop engine(s) until pilot boat is clearStop maszyna aż pilotówka odejdzie
Put helm hard to port/ starboardPrzełożyć ster na lewą burtę/ na prawą burtę
Embarkation is not possibleWejście pilota na pokład jest niemożliwe
Boarding arrangements do not comply with SOLAS regulationsPrzygotowanie do wejścia pilota na statek nie jest zgodne z przepisami SOLAS
Vessel is not suited fot the pilot ladderStatek nie jest przystosowany do drabinki pilotowej
Must i take tug?Czy muszę brać holownik?
In what position will the tug meet me?Na jakiej pozycji holownik mnie spotka?
Must i use the towing lines of my vessel?Czy muszę używać moich lin holowniczych
Are you ready for the helicopter?Czy jesteście gotowi do przyjęcia helikoptera?
Indicate the landing/pick-up areaWskazać miejsce lądowania/miejsce podjęcia ludzi
The relative wind direction is ... degrees and ... knotsWzględny kierunek wiatru jest ... stopni i ... węzłów
I am making identification signals by smoke (buoy)/search light/flags/signalling lampWykonuję sygnały identyfikacyjne przy pomocy dymu (boi dymnej)/ szperaczy/flag/lampy sygnalizacyjn
I will use hoist/rescue sling/rescue basket/rescue net/rescue litter/rescue seat/double liftUżyję podnośnika/pętli/kosza/siatki/noszy/fotela ratowniczego/podwójnego podnośnika
Vessel, do not fix the hoist cableStatek, nie mocujcie liny podnośnika
Vessel, i am taking offStatek, startuję
Proceed along the ice channelPosuwajcie się kanałem lodowym
Increase/reduce your speedZwiększ/Zmiejsz swoją prędkość
Reverse your enginesZmieńcie pracę maszyn na wstecz
Stand by for receiving/letting go towing lineBądźcie gotowi do przyjęcia/rzucenia liny holowniczej
Switch on the bow/stern search lightWłączcie reflektor dziobowy/ włączcie reflektor rufowy
Stand by for close coupled towingPrzygotować się do holowania na holu krótkim
Lash together the eyesof the towing line with manila lashingZwiązać razem oko liny holowniczej z odciągiem manilowym
Fasten towing line on your bittszamocować linę holowniczą na statkowych pachołach podwójnych
Stand by for cutting the manila lashing if requiredPrzygotować się do przecięcia odciagów manilowych jeśli zajdzie potrzeba
Keep yourself in the centre plane of the ice breakerTrzymajcie się linii środkowej lodołamacza